Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

371380 of 1355 results
371.
The page you saved contains suspicious HTML that could
potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change
has therefore been rejected. If you still want to make these changes, you
must have shell access to your Mailman server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:209
372.
See
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ver
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:214
373.
FAQ 4.48.
FAQ 4.48.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:217
374.
Page Unchanged.
Páxina sen cambios.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:218
375.
HTML successfully updated.
Actualizouse o código HTML con éxito
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:236
376.
%(hostname)s Mailing Lists
Roldas de distribución de %(hostname)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:90
377.
<p>There currently are no publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Non hai actualmente ningunha rolda de distribución de %(mailmanlink)s
que se anuncie publicamente en %(hostname)s.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:128
378.
<p>Below is a listing of all the public mailing lists on
%(hostname)s. Click on a list name to get more information about
the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences
on your subscription.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>A continuación aparece unha listaxe de todas
as distribucións públicas de %(hostname)s. Prema
o nome dunha para obter máis información sobre ela, para
subscribirse, darse de baixa ou mudar as preferencias da subscrición.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:132
379.
right
correcto
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:138
380.
To visit the general information page for an unadvertised list,
open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s
list name appended.
<p>List administrators, you can visit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Para visitar a páxina dunha rolda que non
se anuncia, abra un URL semellante a este mais cun
"/" seguido polo nome %(adj)s da rolda.
<p>Pode visitar os administradores de roldas
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:141
371380 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.