Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2129 of 29 results
76.
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
No se pudo destrabar el dispositivo «%s» ya que está trabado por el pid %d.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s' ya que está trabado por el pid %d.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in serial/unix.c:298 usbdiskdirect/linux.c:126 usbscsi/linux.c:127
77.
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
No se pudo desbloquear el dispositivo «%s» (dev_unlock devolvió %d)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s' (dev_unlock devolvió %d)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in serial/unix.c:302 usbdiskdirect/linux.c:130 usbscsi/linux.c:131
79.
Failed to open '%s' (%m).
No se pudo abrir «%s» (%m).
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo abrir '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:474 usbdiskdirect/linux.c:285 usbscsi/linux.c:287
80.
Could not close '%s' (%m).
No se pudo cerrar «%s» (%m).
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo cerrar '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:492 usbdiskdirect/linux.c:299 usbscsi/linux.c:301
87.
Could not flush '%s' (%m).
No se pudo vaciar «%s» (%m).
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo vaciar '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:752
88.
Could not set the baudrate to %d
No se pudo configurar la tasa de baudios en %d
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo configurar la tasa de baudio en %d
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in serial/unix.c:865
93.
Could not query kernel driver of device.
No se pudo consultar el controlador del dispositivo
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo consultar el controlador del dispositivo.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in usb/libusb.c:273 libusb1/libusb1.c:321
94.
Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel module (such as %s) is using the device and you have read/write access to the device.
No se pudo reclamar la interfaz %d (%m). Debe asegurarse de tener acceso de lectura/escritura al dispositivo y que ningún otro programa o módulo del núcleo (como %s) esté utilizándolo.
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo reclamar la interfaz %d (%m). Debe asegurarse que ningún otro programa o módulo del núcleo (ej: dc2xx o stv680) esté utilizando el dispositivo y que Usted tiene acceso de lectura/escritura al dispositivo.
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in usb/libusb.c:281
101.
USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might not function with gphoto2. Reference: %s
El dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x) es un dispositivo de almacenamiento masivo, y podría no funcionar con gphoto2. Referencia: %s
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). Debe asegurarse que este dispositivo está conectado a la computadora.
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in usb/libusb.c:751 libusb1/libusb1.c:804
2129 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Cancerbero, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Fabian Mandelbaum, Fco. Javier Serrador, José Lecaros Cisterna, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.