Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301325 of 325 results
234.
Cursor theme
2006-03-18
Tema del cursor
235.
Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as XFree86 4.3 and later.
2006-03-18
Nombre del tema del cursor. Se usa sólo por los servidores X que soportan XCursor, como XFree86 4.3 y posteriores.
237.
Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default.
2006-03-18
Distancia en píxeles que el puntero se debe mover antes de que la aceleración del ratón sea activada. Un valor de -1 es el predeterminado del sistema.
238.
Double Click Time
2006-03-18
Tiempo de la doble pulsación
239.
Drag Threshold
2006-03-18
Umbral de arrastre
240.
Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until the next time you log in.
2006-03-18
Nombre de la tipografía del cursor. Si no esta definida se utiliza la tipografía predeterminada. El valor sólo se propaga al servidor X al inicio de cada sesión, por lo cual si cambia este valor en medio de una sesión este no surtirá efecto hasta la próxima vez que inicie su sesión.
243.
Locate Pointer
2006-03-18
Localizar puntero
244.
Motion Threshold
2006-03-18
Umbral de movimiento
245.
Mouse button orientation
2006-03-18
Orientación del botón del ratón
246.
Single Click
2006-03-18
Pulsación sencilla
248.
Size of the cursor referenced by cursor_theme.
2006-03-18
Tamaño del cursor referenciado por cursor_theme.
252.
Enable ESD
2006-03-18
Activar ESD
253.
Enable sound server startup.
2006-03-18
Activar el inicio del servidor de sonido.
256.
Sounds for events
2006-03-18
Sonidos para los eventos
261.
Whether to play sounds on user events.
2006-03-18
Indica si se van a reproducir sonidos en los eventos del usuario.
264.
Disable all external thumbnailers
2006-03-18
Desactivar todos los miniaturizadores externos
265.
Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled.
2006-03-18
Establecer a «true» para desactivar todos los programas miniaturizadores externos, independientemente de si estos están activados o desactivados independientemente.
266.
Allow postponing of breaks
2006-03-18
Permitir la postergación de los descansos
267.
Break time
2006-03-18
Tiempo de descanso
268.
Number of minutes of typing time before break mode starts.
2006-03-18
Número de minutos del tiempo de tecleo antes de que el modo de descanso se active.
269.
Number of minutes that the typing break should last.
2006-03-18
Número de minutos que descanso de tecleo debería durar.
270.
Type time
2006-03-18
Tiempo de tecleo
271.
Whether or not keyboard locking is enabled
2006-03-18
Indica si el bloqueo del teclado está activado
272.
Whether or not keyboard locking is enabled.
2006-03-18
Indica si el bloqueo del teclado está activado.
273.
Whether or not the typing break screen can be postponed.
2006-03-18
Indica si la pantalla de descanso de tecleo puede o no ser pospuesta.