Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error message
|
|
2006-03-18 |
Mensaje de error
|
|
2. |
Informational message
|
|
2006-03-18 |
Mensaje informativo
|
|
3. |
Log in
|
|
2006-03-18 |
Entrada
|
|
4. |
Log out
|
|
2006-03-18 |
Salida
|
|
5. |
Miscellaneous message
|
|
2006-03-18 |
Mensaje misceláneo
|
|
6. |
Question dialog
|
|
2006-03-18 |
Diálogo con preguntas
|
|
7. |
System events
|
|
2006-03-18 |
Eventos del sistema
|
|
8. |
Warning message
|
|
2006-03-18 |
Mensaje de advertencia
|
|
10. |
Choose menu item
|
|
2006-03-18 |
Elegir un elemento del menú
|
|
11. |
Click on command button
|
|
2006-03-18 |
Pulsar sobre el botón de comando
|
|
12. |
Select check box
|
|
2006-03-18 |
Seleccionar casilla
|
|
13. |
User interface events
|
|
2006-03-18 |
Eventos de la interfaz de usuario
|
|
14. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2006-03-18 |
No se puede encontrar un terminal, usando xterm, aún cuando puede no funcionar
|
|
15. |
GNOME GConf Support
|
|
2006-03-18 |
Soporte para Gnome GConf
|
|
2006-03-18 |
Soporte para Gnome GConf
|
|
2006-03-18 |
Soporte para Gnome GConf
|
|
2006-03-18 |
Soporte para Gnome GConf
|
|
16. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
|
|
2006-03-18 |
No se encuentra el dominio GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
|
|
17. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
|
|
2006-03-18 |
No se encuentra el dominio GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
|
|
18. |
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
|
|
2006-03-18 |
No se puede mostrar la ayuda ya que %s no es un directorio. Compruebe su instalación.
|
|
20. |
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
|
|
2006-03-18 |
No se pueden encontrar los archivos de ayuda en %s ni en %s. Compruebe su instalación
|
|
21. |
Unable to find doc_id %s in the help path
|
|
2006-03-18 |
No se puede encontrar doc_id %s en la ruta de la ayuda
|
|
22. |
Help document %s/%s not found
|
|
2006-03-18 |
Documento de ayuda %s/%s no encontrado
|
|
23. |
Bonobo Support
|
|
2006-03-18 |
Soporte para Bonobo
|
|
24. |
Bonobo activation Support
|
|
2006-03-18 |
Soporte para activación de Bonobo
|
|
25. |
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido crear un directorio de configuración por usuario «%s»: %s
|
|
27. |
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2006-08-25 |
No se ha podido establecer el modo 0700 en el directorio privado de configuración «%s» que hay por cada usuario: %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido establecer el modo 0700 en el directorio privado de configuración por cada usuario %s del directorio de configuración «%s»
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido establecer el modo 0700 en el directorio privado de configuración por cada usuario %s del directorio de configuración «%s»
|
|
28. |
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
|
|
2006-08-25 |
No se ha podido crear el directorio de aceleradores de GNOME «%s»: %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido crear el directorio de aceleradores de Gnome «%s»: %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido crear el directorio de aceleradores de Gnome «%s»: %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido crear el directorio de aceleradores de Gnome «%s»: %s
|
|
2006-03-18 |
No se ha podido crear el directorio de aceleradores de Gnome «%s»: %s
|
|
29. |
GNOME Virtual Filesystem
|
|
2006-08-25 |
Sistema de archivos virtual de GNOME
|
|
2006-03-18 |
Sistema de archivos virtual de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Sistema de archivos virtual de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Sistema de archivos virtual de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Sistema de archivos virtual de Gnome
|
|
30. |
Disable sound server usage
|
|
2006-03-18 |
Desactivar el uso del servidor de sonido
|
|
31. |
Enable sound server usage
|
|
2006-03-18 |
Activar el uso del servidor de sonido
|
|
32. |
Host:port on which the sound server to use is running
|
|
2006-03-18 |
Host:puerto donde escucha el servidor de sonido que se va a utilizar
|
|
33. |
HOSTNAME:PORT
|
|
2006-03-18 |
HOST:PUERTO
|
|
34. |
GNOME Library
|
|
2006-08-25 |
Biblioteca de GNOME
|
|
2006-03-18 |
Biblioteca de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Biblioteca de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Biblioteca de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Biblioteca de Gnome
|
|
35. |
Show GNOME options
|
|
2006-03-18 |
Mostrar las opciones de Gnome
|
|
2006-03-18 |
Mostrar las opciones de Gnome
|