|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu Dokumentatsiooni Projekt
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This chapter contains information on printers and scanners.
|
|
|
|
See peatükk sisaldab teavet printerite ja skännerite kohta.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:17(para)
|
|
13.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Printimine
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:24(title)
|
|
14.
|
|
|
A majority of printers are supported by Kubuntu. <application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as printer sharing.
|
|
|
|
Kubuntu toetab enamikke printereid. <application>KDEPrint</application> võimaldab lisada printereid, muuta nende seadistusi, jälgida printimistöid, eemaldada printereid süsteemist, neid taaskäivitada ning jagada.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:27(para)
|
|
15.
|
|
|
HP Device Manager
|
|
|
|
HP Seadmehaldur
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:35(title)
|
|
16.
|
|
|
The <application>HP Device Manager</application> eases the configuration of <acronym>HP</acronym> Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s), printers that function as copiers and scanners, as well as other <acronym>HP</acronym> printers. It is recommended that if you have a direct connection via <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or JetDirect) that you use this application. This application does not work with printers set up on a shared network printer using <application>Samba</application>, if your printer is configured this way, it is recommended that you see <xref linkend="print-network"/>.
|
|
|
|
<application>HP seadmehaldur</application> lihtsustab <acronym>HP</acronym> multifunktsionaalsete seadmete, (<acronym>MFD</acronym>s), printerite (koopia tegemise ja skaneerimise funktsiooniga) ning teiste <acronym>HP</acronym> printerite seadistamist. Soovitatav on otseühendus <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (paralleelport) või võrgu kaudu (otseühendus või JetDirect), kui sa kasutad seda rakendust. See rakendus ei tööta <application>Sambat</application>t kasutaval võrguprinteril seadistatud printeritega. Kui sinu printer selliselt seadistatud, siis on soovitatav vaadata <xref linkend="print-network"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:38(para)
|
|
17.
|
|
|
To open the <application>HP Device Manager</application>, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and when prompted with the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type in <userinput>printer toolbox</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. If it is your first time opening the application, you will receive the <guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog. You will be presented with three choices; <guibutton>Setup Device...</guibutton>, <guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. To setup your printer select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> button. When prompted for a password, enter your user password and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. At this point you would select the option that suits your configuration and follow through with the setup. The <application>HP Device Manager</application> has the ability to automatically detect any attached devices, or to scan your network for any compatible devices.
|
|
|
|
<application>HP seadmehalduri</application> avamiseks vajuta <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> ning kui ilmub <guilabel>Käivita käsk</guilabel> dialoog, siis trüki <userinput>printeri tööriistakast</userinput> ning vajuta nuppu <guibutton>OK</guibutton> või klahvi <keycap>Enter</keycap>. Kui avad seda rakendust esimest korda, siis saad teate, et <guilabel>paigaldatud HP seadmeid ei leitud</guilabel>. Sul on kolm valikut: <guibutton>Seadista seade...</guibutton>, <guibutton>CUPS veebiliides</guibutton> ja <guibutton>Sulge</guibutton>. Oma printeri seadistamiseks vali nupp <guibutton>Seadista seade...</guibutton>. Kui küsitakse parooli, siis sisesta oma kasutaja parool ning vajuta nuppu <guibutton>OK</guibutton>. Seejärel pead valima sellise valiku, mis sobib sinu seadistustega. <application>HP seadmehaldur</application> tuvastab automaatselt iga lisatud seadme või otsib sinu võrgust ühilduvaid seadmeid.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:51(para)
|
|
18.
|
|
|
For more information on the <application>HP Device Manager</application>, you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing extra applications. Once the <application>hplip-docs</application> are installed, they can be accessed by going to either <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></menuchoice> or directing your browser to <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
|
|
Lisateabe saamiseks <application>HP seadmehalduri</application> kohta saab paigaldades <application>hplip-docs</application> paketi. Palun vaata <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Rakenduste lisamise</ulink> dokumentatsiooni, et saada rohkemat infot lisarakenduste paigaldamise kohta. Kui <application>hplip-docs</application> on paigaldatud, siis ligipääsu saab, minnes <menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem>Sisukord...</guimenuitem></menuchoice> või trükkides lehitsejasse aadressi: <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:69(para)
|
|
19.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Kohalik printimine
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:77(title)
|
|
20.
|
|
|
A local printer is one that is directly attached to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup a new local printer:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:86(para)
|