Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1120 of 123 results
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. 與 <placeholder-1/> 成員
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:15(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu 文件專案
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:18(publishername)
13.
This chapter contains information about the various multimedia possibilities within Kubuntu.
此章包含 Kubuntu 各種多媒體功能資訊。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:17(para)
14.
Introduction to Music, Video, and Photos
簡介如何使用音樂、影片及相片
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:26(title)
15.
The following sections in this topic will cover subjects such as listening to music, watching videos, as well as editing and viewing photographs.
(no translation yet)
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:28(para)
16.
Music
音樂
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:35(title)
17.
Playing Audio CDs
播放音樂 CD
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:38(title)
18.
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio <acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You can also retrieve artist information from <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
於 Kubuntu 放入音樂 <acronym>CD</acronym>,系統會辨認、掛載,然後詢問要對 <acronym>CD</acronym> 做什麼。要播放這<acronym>CD</acronym>,選擇<guilabel>用 Amarok 播放音樂CD</guilabel>然後按下<guibutton>確定</guibutton>按鈕。如果每次都想以<application>Amarok</application>播放音樂<acronym>CD</acronym>,選擇<guilabel>總是對這類型的媒體做這個</guilabel>然後按<guibutton>確定</guibutton>。如已連線到網際網路,<application>Amarok</application>會從<ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>接收<acronym>CD</acronym>演出者、標題和音軌資料。如果目前播放的歌曲有歌詞,選取<guilabel>歌詞</guilabel>標籤。你也可以經由選擇<guilabel>演出者</guilabel>分頁從<ulink url="http://www.wikipedia.org">維基百科</ulink>取得演出者資訊。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:40(para)
19.
Ripping Audio CDs
擷取音樂 CD
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:59(title)
20.
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options.
於 Kubuntu 放入音樂 <acronym>CD</acronym>,系統會辨認、掛載,然後詢問要對 <acronym>CD</acronym> 做什麼。選擇<guilabel>擷取及為音軌編碼</guilabel>然後按下<guibutton>確定</guibutton>。<acronym>CD</acronym> 與 <acronym>DVD</acronym> 製作工具 <application>K3b</application> 會啟動,提供各樣選擇。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:62(para)
1120 of 123 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, Walter Cheuk, darts.