|
82.
|
|
|
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at all. A majority of these cards may not offer rendering support without the use of what is known as a binary or restricted driver. <acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a wide screen display normally need an extra utility in order to achieve proper resolutions and refresh rates. These options will be explained further in the following subsections.
|
|
|
|
<acronym>ATI-</acronym>, Nvidia-, Intel-, Matrox- oder auch jene von Ihnen, die Voodoo-Grafikkarten verwenden, werden kaum oder gar keine Probleme feststellen. Ein Großteil dieser Karten unterstützt keine 3D-Darstellung, ohne dass ein sogenannter binärer oder proprietärer Treiber verwendet wird. <acronym>ATI</acronym> und Nvidia benötigen Binärtreiber für beschleunigte Grafik. Integrierte Intel-Karten in Kombination mit einem Breitbildschirm benötigen normalerweise ein Extraprogramm, um die korrekte Auflösung und Bildwiederholraten einzustellen. Diese Optionen werden in den folgenden Abschnitten genau erläutert.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
<acronym>ATI</acronym>. Nvidia, Intel, Matrox oder auch jene von Ihnen, die Voodoo Grafikkarten verwenden, werden einige Probleme oder überhaupt keine haben. Ein Großteil dieser Karten unterstützt keine 3D-Darstellung ohne das ein binärer oder proprietärer Treiber verwendet wird. <acronym>ATI</acronym> und Nvidia benötigen Binärtreiber für beschleunigte Grafik. Integrierte Intelkarten in Kombination mit
einem Breitbildschirm benötigen normalerweise ein Extraprogramm, um die korrekte Auflösung und Bildwiederholraten einzustellen. Diese Optionen werden in den folgenden Abschnitten genau erläutert.
|
|
|
Suggested by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:603(para)
|
|
83.
|
|
|
Further information for video cards can be located on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/>.
|
|
|
|
Weitere Information zu Grafikkarten können auf der Dokumentationsseite der Ubuntu-Gemeinschaft unter <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/> gefunden werden.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
Weitere Information zu Grafikkarten können auf der Dokumentationsseite der Ubuntu Gemeinschaft unter <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/> gefunden werden.
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:614(para)
|
|
84.
|
|
|
ATI Radeon Video Cards
|
|
|
|
ATI-Radeon-Grafikkarten
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
ATI Radeon Grafikkarten
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:620(title)
|
|
85.
|
|
|
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>ATI Radeon</productname> binary or restricted drivers.
|
|
|
|
In Ihrem neuen Kubuntu-System finden Sie die Anwendung <application>Geräte-Treiber</application>, welche Ihnen erlaubt, auf einfache Art die binären oder proprietären <productname>ATI Radeon</productname>-Treiber zu installieren.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
In ihrem neuen Kubuntu System finden Sie die Anwendung <application>Geräte Treiber</application>, welche Ihnen erlaubt auf einfache Art die binären oder proprietären <productname>ATI Radeon</productname> Treiber zu installieren.
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:622(para)
|
|
87.
|
|
|
NVIDIA GeForce Video Cards
|
|
|
|
NVIDIA-GeForce-Grafikkarten
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
NVIDIA GeForce Grafikkarten
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:633(title)
|
|
88.
|
|
|
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers.
|
|
|
|
In Ihrem neuen Kubuntu-System finden Sie die Anwendung <application>Geräte-Treiber</application>, welche Ihnen erlaubt, auf einfache Art die binären oder proprietären <productname>NVIDIA GeForce</productname>-Treiber zu installieren.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
In ihrem neuen Kubuntu System finden Sie die Anwendung <application>Geräte Treiber</application>, welche Ihnen erlaubt auf einfache Art die binären oder proprietären <productname>NVIDIA GeForce</productname> Treiber zu installieren.
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:635(para)
|
|
89.
|
|
|
Intel Video Cards
|
|
|
|
Intel-Grafikkarten
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
Intel Grafikkarten
|
|
|
Suggested by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:647(title)
|
|
90.
|
|
|
If your system utilizes an Intel video card, there is nothing further that you will have to do with your system. The Intel graphics drivers seem to work very well with the compositing features available in KDE.
|
|
|
|
Falls Sie eine Intel-Grafikkarte in Ihrem System haben brauchen Sie nichts weiter zu tun. Die Intel-Grafikkarten scheinen sehr gut mit den in KDE enthaltenen grafischen Effekten zu funktionieren.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
Falls Sie eine Intel Grafikkarte in Ihrem System haben brauchen Sie nichts weiter zu tun. Die Intel Grafikkarten scheinen sehr gut mit den in KDE enthaltenen grafischen Effekten zu funktionieren.
|
|
|
Suggested by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:649(para)
|