Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
~
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2009-06-15
Este documento se mantiene por el equipo de documentación de Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). La lista de colaboradores se encuentra en la <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">página de colaboradores</ulink>
~
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
2009-06-15
Canonical Ltd. y miembros del proyecto documentación Ubuntu
~
2005-2009
2009-03-28
2005-2009
2.
Credits and License
2010-01-13
Créditos y licencia
2009-06-15
Créditos y licencias
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.html">contributors page</ulink>
2009-09-05
Este documento lo mantiene el equipo de documentación de Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ver una lista de los primeros contribuidores, <ulink url="../../libs/C/contributors.html">página de contribuidores</ulink>
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2011-09-25
Este documento se encuentra disponible bajo la licencia de Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2011-09-25
Usted es libre de modificar, extender y mejorar el código fuente de la documentación de Ubuntu bajo los términos de esta licencia. Todos los trabajos derivados deben publicarse bajo esta licencia.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2011-09-25
Esta documentación se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o de que SEA ADECUADA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TAL Y COMO SE INDICA EN LA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD.
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-09-05
Una copia de la licencia está disponible aquí: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
8.
2009
2009-09-05
2009
9.
Ubuntu Documentation Project
2009-09-05
Proyecto de documentación de Ubuntu
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2009-09-05
Canonical Ltd. y miembros de <placeholder-1/>
11.
The Ubuntu Documentation Project
2010-01-13
Proyecto de documentación de Ubuntu
15.
KDE Games (<application>kdegames</application>) can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. KDE Games (<application>kdegames</application>) is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager </ulink> section for installation instructions.
2008-02-28
Los juedos de KDE (<application>kdegames</application>) pueden instalarse fácilmente con el <application>Gestor de paquetes Adept</application>. Los juegos de KDE (<application>kdegames</application>) se encuentran en los repositorios <emphasis>Main</emphasis>. Consulta la sección <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gestor de Paquetes Adept </ulink> para las instrucciones de instalación.
17.
Once installed, start any of the <application>kdegames</application> applications by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> and selecting the game of your choice.
2008-02-28
Una vez instalado, inicie cualquiera de los <application>Juegos de KDE</application> yendo a <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> y seleccionando el juego de su elección.
24.
<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player.
2009-06-13
<application>KSirtet</application> es un clon de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra el PC.
59.
<application>GNOME Games</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. <application>GNOME Games</application> is located in the <emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink> section for installation instructions.
2009-03-28
El paquete <application>GNOME Games</application> puede instalarse fácilmente con la aplicación <application>Administrador de paquetes Adept</application>. <application>GNOME Games</application> se encuentra en el repositorio <emphasis>Main</emphasis>. Diríjase a la sección <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Administrador de paquetes Adept</ulink> para ver las instrucciones de instalación.
60.
Once installed, start any of the <application>KDE Games</application> applications by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoice> and selecting the game of your choice.
2009-03-28
Una vez instalado, inicie cualquiera de las aplicaciones <application>Juegos KDE</application> yendo hacia <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Juegos</guisubmenu></menuchoice> y seleccionando el juego de su elección.
82.
KSudoku
2008-02-24
KSudoku
83.
<application>KSudoku</application> is a Sudoku puzzle game for KDE. Sudoku is a logic-based number placement game that you find in your daily newspapers, puzzle books, and online.
2008-02-28
<application>KSudoku</application> es un juego de puzle Sudoku para KDE. Sudoku es un juego de posicionamiento de números basado en la lógica que puedes encontrar en periódicos, libros de puzles y en línea.
84.
<application>KSudoku</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. <application>KSudoku</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink> section for installation instructions.
2008-02-28
<application>KSudoku</application> puede instalarse fácilmente con el <application>Gestor de paquetes Adept</application>. <application>KSudoku</application> se encuentra en los repositorios <emphasis>Universe</emphasis>. Consulta la sección <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gestor de paquetes Adept</ulink> para instrucciones de instalación.
86.
Go to the <application>KSudoku</application> website at <ulink url="http://ksudoku.sourceforge.net/index.php"/> for information on how to play as well as some mathematical help.
2008-02-28
Consulte el sitio web <ulink url="http://ksudoku.sourceforge.net/index.php"/> de <application>KSudoku</application> para más información sobre cómo jugar, así como para ayuda matemática.
139.
translator-credits
2011-09-30
Launchpad Contributions: Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961 Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-04-17
Launchpad Contributions: Antonio Pérez-Aranda Alcaide https://launchpad.net/~ant30 Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961 Bárbara Jiménez https://launchpad.net/~bas- Edgardo Fredz https://launchpad.net/~edgardo-fredz Enrique Ferrater López https://launchpad.net/~arkaknio Gabriela https://launchpad.net/~artemisa1 Jose Ernesto Davila https://launchpad.net/~josernestodavila Juan Cardelino https://launchpad.net/~drunken-sapo Julián Alarcón https://launchpad.net/~alarconj Martin Albisetti https://launchpad.net/~beuno Miguel Pérez Colino https://launchpad.net/~migpc Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Patricio Molina https://launchpad.net/~pm-cuborojo Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo RodrigoVega https://launchpad.net/~rodrigovega Unixscan https://launchpad.net/~unixscan Victor Quintana https://launchpad.net/~victor-quintana-pordomingo VictorArguelles https://launchpad.net/~v-arguelles Xoxe https://launchpad.net/~xoxe-elendil Z37A https://launchpad.net/~z37a gara https://launchpad.net/~aitorgara glog https://launchpad.net/~glog ofgomez https://launchpad.net/~ofgomez solracarevir https://launchpad.net/~solrac-arevir strugart https://launchpad.net/~strugart145-deactivatedaccount