|
19.
|
|
|
<application>Konqueror</application> is a powerful multi-purpose tool that used to be KDE file default manager before KDE4 release. It is now KDE default web browser but kept its file management abilities. Its very configurable interface might look confusing for the beginner due to its numerous possiblities. <placeholder-1/> For more information, please refer to the <ulink type="help" url="help:/konqueror/filemanager.html">Konqueror Handbook</ulink>.
|
|
|
|
O <application>Konqueror</application> é uma poderosa ferramenta multi-função usada como o gerenciador de arquivos padrão antes do KDE4. Agora é o navegador web padrão do KDE mas ainda mantém suas funções de gerenciamento. Sua aparência completamente configurável pode parecer confusa para os iniciantes por conta das suas inúmeras possibilidades. <placeholder-1/> Para mais informações, por favor consulte o <ulink type="help" url="help:/konqueror/filemanager.html">Manual do Konqueror</ulink>.
|
|
Translated by
Glauco
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:41(para)
|
|
20.
|
|
|
Additional Tips to Manage Files
|
|
|
|
Dicas Adicionais para Gerenciar Arquivos
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:55(title)
|
|
21.
|
|
|
Show hidden files or folders
|
|
|
|
Mostrar arquivos e pastas ocultos
|
|
Translated by
Leandro Gamito
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:58(title)
|
|
22.
|
|
|
In <application>Konqueror</application> or <application>Dolphin</application>, use <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem></menuchoice> to toggle hidden files and folders.
|
|
|
|
No <application>Konqueror</application> ou no <application>Dolphin</application>, use <menuchoice><guimenu>Exibir</guimenu><guimenuitem>Mostrar arquivos ocultos</guimenuitem></menuchoice> para exibir os arquivos e pastas ocultos.
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:59(para)
|
|
23.
|
|
|
Rename all files in a directory at once
|
|
|
|
Renomear todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Renomenado todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:70(title)
|
|
24.
|
|
|
Using the program <application>Krename</application>, it is possible to rename multiple files according to a naming scheme which you define.
|
|
|
|
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com um esquema que você definir.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com o esquema que você definir.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:71(para)
|
|
25.
|
|
|
<application>Krename</application> can be easily installed with the <application>Software Management</application>. <application>Krename</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:78(para)
|
|
26.
|
|
|
Launch <application>Krename</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimenuitem>Krename</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:87(para)
|
|
27.
|
|
|
Opening RAR files
|
|
|
|
Abrindo arquivos RAR
|
|
Translated by
Leandro Gamito
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:100(title)
|
|
28.
|
|
|
Usually, most archive files can be opened by simply <mousebutton>double</mousebutton> clicking on the file. However, to handle <emphasis>rar</emphasis> files, follow the following steps.
|
|
|
|
Normalmente, a maioria dos pacotes pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Porém, para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Normalmente, a maioria dos arquivos pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Mas para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:101(para)
|