|
71.
|
|
|
The standard Kubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories. Once your system is made aware of the Internet-based locations for these repositories, many more programs are made available for installation. Using the software package management tools already installed on your system, you can search for, install and update any piece of software directly over the Internet, without the need for the CD.
|
|
|
|
O CD de instalação normal do Kubuntu contém software das categorias <emphasis>Main</emphasis> e <emphasis>Restricted</emphasis>. Depois do seu sistema tomar conhecimento das localizações Internet de outros repositórios, muitos mais programas ficarão disponíveis para instalação. Utilizando as ferramentas de gestão de pacotes já instaladas no seu sistema, pode procurar, instalar e actualizar qualquer peça de software directamente através da internet, sem necessidade do CD.
|
|
Translated and reviewed by
Joel Calado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:375(para)
|
|
72.
|
|
|
Adding or Removing Repositories
|
|
|
|
Adicionando ou Removendo Repositórios
|
|
Translated by
Kariloy Markief
|
|
Reviewed by
José Paulo Matafome Oleiro
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:389(title)
|
|
73.
|
|
|
To enable extra repositories:
|
|
|
|
Para activar repositórios extra:
|
|
Translated by
Vitor Hugo Barros
|
|
Reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:391(para)
|
|
74.
|
|
|
Start <application>Software Management</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Inicie a <application>Gestão de Aplicações</application> indo até <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicações do Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicações</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Gestão de Aplicações (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:395(para)
|
|
75.
|
|
|
Select <menuchoice><guimenu>Software Management</guimenu><guimenuitem>Manage Repositories</guimenuitem></menuchoice> in the <application>Software Management</application> package manager window.
|
|
|
|
Seleccione <menuchoice><guimenu>Gestão de Aplicações</guimenu><guimenuitem>Gerir Repositórios</guimenuitem></menuchoice> na janela do gestor de pacotes <application>Gestão de Aplicações</application>.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:399(para)
|
|
76.
|
|
|
To add an extra repository, insert the repository information in the <guilabel>New Repository:</guilabel> text box like <screen>deb ![](/@@/translation-newline)
http://repository_location feisty main</screen> and then press the <guibutton>Add</guibutton> button. To finalize your additions press the <guibutton>Apply</guibutton> button and then the <guibutton>Close</guibutton> button.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para adicionar repositórios extra, insira a informação do repositório na caixa de texto <guilabel>Novo Repositório:</guilabel> <screen>deb ![](/@@/translation-newline)
http://repository_location feisty main</screen> pressionando de seguida o botão <guibutton>Adicionar</guibutton>. Para finalizar as suas adições pressione o botão <guibutton>Aplicar</guibutton> e de seguida o botão <guibutton>Fechar</guibutton>.
|
|
Translated by
Kariloy Markief
|
|
Reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:410(para)
|
|
77.
|
|
|
To remove a repository, select the repository you want to remove and then press the <guibutton>Reset</guibutton> button. Once complete go ahead and press the <guibutton>Close</guibutton> button.
|
|
|
|
Para remover um repositório, seleccione o repositório que deseja remover e a seguir pressione o botão <guibutton>Reset</guibutton>. Assim que completo prossiga e pressione o botão <guibutton>Fechar</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:421(para)
|
|
78.
|
|
|
Updating
|
|
|
|
A actualizar
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:435(title)
|
|
79.
|
|
|
Sometimes the Kubuntu developers release feature and security updates for applications and packages within the Kubuntu system.
|
|
|
|
Por vezes quem desenvolve o Ubuntu lança actualizações de funcionalidades ou segurança para aplicações e pacotes do sistema Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:437(para)
|
|
80.
|
|
|
When these updates are available, Kubuntu will inform you with a red warning icon in the system tray. To update your system, click the red button, enter your password and click <guibutton>Fetch List of Updates</guibutton>.
|
|
|
|
Quando estas actualizações são disponibilizadas, o Ubuntu informa com um ícone vermelho e uma janela pop-up na área de notificação. Para actualizar o sistema, clique no ícone vermelho, introduza a senha e clique <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:442(para)
|