Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
7281 of 84 results
72.
For further information on KDE, refer to KDE's website located at <ulink url="http://www.kde.org"/>.
Więcej informacji na temat KDE można uzyskać na stronie KDE dostępnej pod <ulink url="http://www.kde.org"/>
Translated by Michał Zając
Reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:369(para)
73.
KDE for Ubuntu and Gnome Users
KDE dla użytkowników Ubuntu i Gnome
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:375(title)
74.
KDE is in many ways similar to GNOME, but there are a few distinct differences which distinguish KDE as a desktop environment. KDE uses C++ at its base, with Qt, whereas GNOME, using GTK, is written in C. KDE is the older and most widely used desktop environment, and is known to stress more the importance of features, and more recently, usability. GNOME more notoriously prides itself on simplicity and ease of use. Popular criticisms of GNOME are that it's lacking in features and applications, while it is often commented that KDE has too many features which may themselves be hard to locate.
KDE jest bardzo podobny w wielu kwestiach do GNOME, lecz są między nimi bardzo istotne różnice. KDE jest napisany w języku C++ i używa bibliotek graficznych QT, GNOME używa bibliotek GTK i jest napisany w języku C. KDE powstało wcześniej i jest najczęściej używanym środowiskiem graficznym. Jest także znane z kładzenia dużego nacisku na funkcjonalność, a ostatnio również na łatwość obsługi. GNOME szczyci się z prostoty i łatwości obsługi. Jest często krytykowany za brak pewnych funkcjonalności i programów. Z drugiej strony KDE jest często krytykowane za mnogość opcji i trudną nawigację, aby do nich dotrzeć.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:377(para)
75.
Nevertheless, KDE and GNOME respectively target different audiences, and are fundamentally different in some respects. The question of which desktop environment is superior is inherently a subjective opinion in many ways. Because of this, to at least make a proper decision about which is more suited to yourself, it is advised that you try them both out. Thus, it is very easy to install GNOME from a Kubuntu setup, and equally easy to install KDE from an Ubuntu setup.
KDE i GNOME są skierowane do innych grup odbiorców i różnią się bardzo w niektórych aspektach. Na pytanie, które z nich jest lepszym środowiskiem graficznym nie ma odpowiedzi, która nie byłaby subiektywna. Aby podjąć decyzję, które z nich bardziej pasuje do Twoich wymagań najlepiej jest wypróbować oba. Bardzo łatwo można zainstalować GNOME w Kubuntu. Instalacja KDE z Ubuntu jest równie łatwa.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:388(para)
76.
Switching Desktops
Przełączanie między środowiskami
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about/C/about.xml:184(title)
77.
As an Ubuntu user, you may be concerned that your favorite GNOME applications will not run under Kubuntu. That is not the case. In recent times, much work has been done to increase compatibility between GNOME and KDE. All GNOME applications will run under KDE and vice versa.
Wśród byłych użytkowników Ubuntu mogą zachodzić obawy o nie działanie programów GNOME pod Kubuntu. W dzisiejszych czasach zrobiono bardzo wiele by zapewnić kompatybilność między GNOME i KDE. Wszystkie programy GNOME będą działały pod KDE i odwrotnie.
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:402(para)
78.
While the KDE desktop is very different from that of GNOME, all your favorite GNOME applications will be integrated with your KDE menu system.
Chociaż KDE znacznie różni się od GNOME, to wszystkie Twoje ulubione programy z GNOME będą zintegrowane z systemem menu KDE.
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:409(para)
79.
Another concern for users wanting to try Kubuntu may be that KDE will become their only desktop once it is installed. While we do indeed hope you will make KDE your desktop of choice, this is not the case; both desktop session types can be run after installing Kubuntu. Furthermore, during installation you will be given the choice of using either the GNOME Display Manager (GDM) or the K Display Manager (KDM) as your login manager.
Kolejne zastrzeżenie użytkowników zamierzających wypróbować Kubuntu może dotyczyć tego, że KDE stanie się ich jedynym pulpitem od razu po instalacji. Jakkolwiek chcielibyśmy, abyś wybrał KDE na swoje biurko, jednak w tym wypadku nie ma to znaczenia; obie sesje pulpitów mogą być uruchamiane po zainstalowaniu Kubuntu. Co więcej, podczas instalacji będziesz miał do wyboru czy chcesz korzystać z menedżera logowania GNOME (GDM) czy KDE (KDM)
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:414(para)
80.
Either display manager will suffice, and after installation you will be able to run both GNOME and KDE session types. Feel free to try KDM. You can always switch back to GDM later if you like. The only noticeable difference will be the artwork used before you log in.
Niezależnie od wyboru menadżera ekranu, po instalacji będzie można uruchamiać zarówno sesje GNOME, jak i KDE. Zalecamy wypróbowanie KDM. Zawsze istnieje możliwość przełączenia się z powrotem do GDM. Jedyną zauważalną różnicą będzie wygląd graficzny ekranu pokazywanego przed zalogowaniem się.
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:423(para)
81.
To install Kubuntu, you just need to install the <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis> package.
Aby zainstalować Kubuntu, wystarczy zainstalować pakiet <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis>.
Translated and reviewed by Michał Zając
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:430(para)
7281 of 84 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Bak, Arkadiusz Lipiec, Daniel Koć, Dominik Dymarczyk, Jakub Płotkowski, Jakub Wieczorek, Joanna E. Juziuk, Levyznin, Maciej Bęcławski, Marek Dębowski, Mariusz Kujawski, Mateusz Sz., Michał Zając, Oskar M., Piotr Paszyński, Piotr Strębski, Przemek Więch, Wiatrak, d83, lavrin, le1t00, Łukasz Stefaniak.