|
1.
|
|
|
E&lement
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:16
i18n: ectx: Menu (Element)
|
|
|
|
E&lement
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6 rc.cpp:104
|
|
2.
|
|
|
Matrix
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:40
i18n: ectx: Menu (matrix)
i18n: file: kformula.rc:111
i18n: ectx: ToolBar (Matrix)
i18n: file: kformula.rc:40
i18n: ectx: Menu (matrix)
i18n: file: kformula.rc:111
i18n: ectx: ToolBar (Matrix)
|
|
|
|
Macierz
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:128
|
|
3.
|
|
|
Increase/Decrease Options..
|
|
|
|
Opcje zwiększania/zmniejszania ...
|
|
Translated by
Maciek Walkowiak
|
|
Reviewed by
Krzysztof Lichota
|
In upstream: |
|
Zwiększ/zmniejsz opcje...
|
|
|
Suggested by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
4.
|
|
|
Element
|
|
|
i18n: tag Text
i18n: file kformula.rc line 125
|
|
|
|
Element
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
5.
|
|
|
Symbol
|
|
|
i18n: file: kformula.rc:107
i18n: ectx: ToolBar (Symbol)
|
|
|
|
Symbol
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27 rc.cpp:125
|
|
6.
|
|
|
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below
the currently selected elements?</p>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...że możesz użyć Ctrl-U/Ctrl-L do stworzenia indeksu powyżej
lub poniżej aktualnie zaznaczonych elementów?</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
7.
|
|
|
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
|
|
|
i18n: file: tips:9
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...że możesz importować i eksportować pliki <em>MathML</em>?</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
8.
|
|
|
<p>...to get the most out of KFormula you need to install
the TrueType version of the famous TeX fonts.
You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
However you don't need to install all of those. Right now the fonts
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
and
<tt>msbm10</tt>
are required.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:15
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...aby maksymalnie wykorzystać możliwości programu KFormula
powinieneś zainstalować wersję TTF słynnych czcionek TeX-a.
Możesz je znaleźć na <a href="http://www.ctan.org">serwerze CTAN</a> w katalogu
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
Niemniej nie musisz instalować ich wszystkich. Obecnie wymagane są
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
i
<tt>msbm10</tt>
.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|
|
9.
|
|
|
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...że możesz użyć klawiszy <tt>^</tt> i <tt>_</tt> do utworzenia
górny i dolnych indeksów? Jeśli zaś wpiszesz zamiast nich <tt>Ctrl-^</tt> lub
<tt>Ctrl-_</tt>, otrzymasz lewy indeks.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
10.
|
|
|
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:44
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...że możesz wstawić wiele z nieobsługiwanych symboli wpisując
ich nazwy? Po prostu wciśnij klawisz odwrotnego ukośnika (\), wpisz
nazwę symbolu i naciśnij spację.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:79
|