Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 46 results
1.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color Images plugin for increased contrast?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že své obrázky můžete zesvětlit pomocí modulu Batch Color Images pro zvýšený kontrast?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:3
2.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:19
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že prezentaci můžete ukončit stisknutím <b>ESC</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:19
3.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you direct access to your scanner?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:36
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že knihovna Kipi poskytuje zásuvný modul pro přímý přístup k vašemu skeneru?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:35
4.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the result to an Album with some comments?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že můžete pomocí knihovny Kipi vytvořit snímek obrazovky a uložit jej do Alba i s komentáři?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in tips.cpp:51
5.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že v modulu Převod obrázků můžete pomocí <b>LZW</b> komprese snížit velikost obrázku <b>TIFF</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Vít Pelčák
Located in tips.cpp:67
6.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that all image operations in the batch processing image plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že všechny operace s obrázky za použití dávkového zpracování probíhají, aniž by docházelo ke ztrátám <b>Exif</b> informací v souborech <b>JPEG</b>?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:83
7.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že volba <b>Redukce šumu</b> v modulu <b>Filter Images</b> může být použita k renderování obrázků pořízených analogovým fotoaparátem?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Vít Pelčák
Located in tips.cpp:99
8.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to add some items to the list?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:121
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že můžete pomocí tažení myší přidat obrázky z emailu do seznamu?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:115
9.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:138
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že pokud chcete zmenšit velikost obsazeného místa vašimi obrázky na disku, můžete použít modul pro rekompresi obrázků?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:131
10.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:155
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/kipi.png">
</td>
<td>
Věděli jste, že pokud chcete změnit velikost obrázků, abyste je připravili pro tist na rozměry fotografického papíru, můžete použít modul pro úpravu rozměrů obrázků?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in tips.cpp:147
110 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Friedl, Vít Pelčák, Zdeněk Pech.