|
11.
|
|
|
Tom Albers
|
|
|
|
Tom Albers
|
|
Translated by
Oliver Dörr
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:113
|
|
12.
|
|
|
Former author and maintainer
|
|
|
|
Vorheriger Autor und Betreuer
|
|
Translated by
Oliver Dörr
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:113 calwizard.cpp:116
|
|
13.
|
|
|
Renchi Raju
|
|
|
|
Renchi Raju
|
|
Translated by
Oliver Dörr
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:116
|
|
14.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Handbuch
|
|
Translated by
Oliver Dörr
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:124
|
|
15.
|
|
|
Create Calendar
|
|
|
i18n: file: calselect.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalSelect)
|
|
|
|
Kalender erstellen
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:138 rc.cpp:80
|
|
16.
|
|
|
No valid images selected for months<br/>Click Back to select images
|
|
|
|
Es sind keine gültigen Bilder für die Monate ausgewählt worden.<br/>Klicken Sie auf „Zurück“, um Bilder auszuwählen.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:185
|
|
17.
|
|
|
Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a year in the past.
|
|
|
|
Beachten Sie bitte, dass Sie einen Kalender für<br/>das aktuelle Jahr oder ein Jahr in der Vergangenheit erstellen.
|
|
Translated by
Oliver Dörr
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:197
|
|
18.
|
|
|
Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for year %1:<br/>
|
|
|
|
Klicken Sie auf „Weiter“, um den Druck zu starten.<br/><br/>Die folgenden Monate des Jahres %1 werden gedruckt:<br/>
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:205
|
|
19.
|
|
|
Printing Cancelled
|
|
|
|
Der Druck ist abgebrochen worden.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:257
|
|
20.
|
|
|
Printing Calendar Page for %1 of %2
|
|
|
|
Die Kalenderseite für %1 %2 wird gedruckt.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:313
|