|
621.
|
|
|
<qt><br /><b>You have imported a secret key.</b> <br />Please note that imported secret keys are not trusted by default.<br />To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>
|
|
|
|
<qt><p><b>Увезли сте тајни кључ.</b></p><p>Увезеним тајним кључевима подразумевано се не верује.</p><p>Да бисте потпуно користили овај тајни кључ за потписивање и шифровање, морате га уредити (двокликните на њега) и поставити поузданост на потпуну или безусловну.</p></qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:234
|
|
622.
|
|
|
No key imported.<br />Please see the detailed log for more information.
|
|
|
|
<html>Ниједан кључ није увезен.<br />Више информација потражите у детаљном дневнику.</html>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:241
|
|
623.
|
|
|
Keyserver
|
|
|
|
Сервер кључева
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93
|
|
624.
|
|
|
<b>Connecting to the server...</b>
|
|
|
|
<b>Повезујем се са сервером...</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93
|