Translations by Chusslove Illich
Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Sort By
|
|
2011-01-12 |
Поређај по
|
|
~ |
Search folders
|
|
2009-01-31 |
Претрага фасцикли
|
|
~ |
File
|
|
2009-01-31 |
фајл
|
|
~ |
&Add
|
|
2009-01-31 |
&Додај
|
|
~ |
Please add the source folders where to search for the files in the backtrace
|
|
2009-01-31 |
Додајте изворне фасцикле у којим треба тражити фајлове из контратрага
|
|
~ |
File types:
|
|
2009-01-31 |
Типови фајлова:
|
|
~ |
Indexing files...
|
|
2009-01-31 |
Индексирам фајлове...
|
|
~ |
List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc...
|
|
2009-01-31 |
<html>Списак наставака фајлова. На пример: <icode>*.cpp</icode>, <icode>*.h</icode>, <icode>*.c</icode>, итд.</html>
|
|
~ |
Indexed files: %1
|
|
2009-01-31 |
Индексираних фајлова: %1
|
|
~ |
Opened file: %1
|
|
2009-01-31 |
Отворен фајл: %1
|
|
~ |
Browsing backtraces
|
|
2009-01-31 |
Прегледање контратрагова
|
|
~ |
Function
|
|
2009-01-31 |
функција
|
|
~ |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Insert the source folders here. As example, for KDE development you have to add the Qt and kdelibs source folders:</p>
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/path/to/kdelibs</li>
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">/path/to/qt/src</li></ul></body></html>
|
|
2009-01-31 |
<html><p>Овде уметните изворне фасцикле. На пример, за програмирање под КДЕ‑ом треба да додате изворне фасцикле библиотека ~@¦КуТ‑а¦Qt‑a¦ и КДЕ‑а:</p><ul><li><icode>/path/to/kdelibs</icode></li><li><icode>/path/to/qt/src</icode></li></ul></html>
|
|
~ |
#
|
|
2009-01-31 |
#
|
|
~ |
File not found: %1
|
|
2009-01-31 |
Нема фајла: %1
|
|
~ |
Backtrace Browser Settings
|
|
2009-01-31 |
Поставке прегледача контратрагова
|
|
~ |
Load Backtrace
|
|
2009-01-31 |
Учитавање контратрага
|
|
~ |
No debugging information available
|
|
2009-01-31 |
Исправљачки подаци нису доступни
|
|
~ |
Line
|
|
2009-01-31 |
ред
|
|
~ |
Backtrace Browser
|
|
2009-01-31 |
Прегледач контратрагова
|
|
~ |
Loading backtrace succeeded
|
|
2009-01-31 |
Учитавање контратрага успело
|
|
~ |
Loading backtrace failed
|
|
2009-01-31 |
Учитавање контратрага пропало
|
|
~ |
Load File...
|
|
2009-01-31 |
Учитај фајл...
|
|
~ |
Configure Paths...
|
|
2009-01-31 |
Подеси путање...
|
|
~ |
&Remove
|
|
2009-01-31 |
&Уклони
|
|
~ |
Use Clipboard
|
|
2009-01-31 |
Користи клипборд
|
|
~ |
&Window
|
|
2008-10-09 |
Про&зор
|
|
~ |
<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is empty.</p></qt>
|
|
2008-10-09 |
<qt><p>Доле наведени документи измењени су на диску.</p><p>Бирајте један по један или више њих истовремено, и кликћите на жељену дугмад док се списак не испразни.</p></qt>
|
|
~ |
&Abort Closing
|
|
2008-10-09 |
&Обустави затварање
|
|
~ |
Save As &Default...
|
|
2008-10-09 |
Сачувај као &подразумевано...
|
|
~ |
Next View
|
|
2008-10-09 |
Следећи приказ
|
|
~ |
&Document
|
|
2008-10-09 |
&Документ
|
|
~ |
Application '%1' not found!
|
|
2008-10-09 |
Програм „%1“ није нађен!|/|Програм „$[ном %1]“ није нађен!
|
|
~ |
File Selector Settings
|
|
2008-10-09 |
Поставке бирача фајлова
|
|
~ |
Application not found!
|
|
2008-10-09 |
Програм није нађен!
|
|
~ |
day(s)
|
|
2008-10-09 |
дан(а)
|
|
~ |
Previous View
|
|
2008-10-09 |
Претходни приказ
|
|
~ |
File Selector
|
|
2008-10-09 |
Бирач фајлова
|
|
1. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-09 |
Топлица Танасковић,Часлав Илић
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-09 |
toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net
|
|
3. |
C++ Header (GPL)
|
|
2008-10-09 |
Ц++ заглавље (ОЈЛ)
|
|
4. |
Source Code
|
|
2008-10-09 |
Изворни кôд
|
|
5. |
A very simple GPL C++ header file
|
|
2008-10-09 |
Врло прост фајл Ц++ заглавља под ОЈЛ‑ом
|
|
6. |
Anders Lund <anders@alweb.dk>
|
|
2010-01-24 |
<email address='anders@alweb.dk'>Андерс Лунд</email>
|
|
2008-10-09 |
<email address='anders@alweb.dk'>Андерс Лунд (Anders Lund)</email>
|
|
2008-10-09 |
<email address='anders@alweb.dk'>Андерс Лунд (Anders Lund)</email>
|
|
7. |
HTML 4.01 Strict Document
|
|
2008-10-09 |
ХТМЛ 4.01 строги
|
|
8. |
Internet
|
|
2008-10-09 |
Интернет
|