|
11.
|
|
|
Output of Command
|
Context: |
|
continuation of "obtain signature text from"
|
|
|
|
លទ្ធផលរបស់ពាក្យបញ្ជា
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:113
|
|
12.
|
|
|
Obtain signature &text from:
|
|
|
|
ទទួលយកអត្ថបទហត្ថលេខាពី[nbsp] ៖
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:115
|
|
13.
|
|
|
Use this field to enter an arbitrary static signature.
|
|
|
|
ប្រើវាលនេះដើម្បីបញ្ចូលហត្ថលេខាថេរដោយបំពាន ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:160
|
|
14.
|
|
|
&Use HTML
|
|
|
|
ប្រើ HTML
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:204 signatureconfigurator.cpp:437
|
|
15.
|
|
|
Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will be read every time you create a new mail or append a new signature.
|
|
|
|
ប្រើអ្នកស្នើនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ឯកសារអត្ថបទដែលមានហត្ថលេខារបស់អ្នក[nbsp] ។ វានឹងត្រូវបានអាននៅរាល់ពេលដែលអ្នកបង្កើតសំបុត្រថ្មី ឬបន្ថែមហត្ថលេខាថ្មីខាងចុង[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:222
|
|
16.
|
|
|
S&pecify file:
|
|
|
|
បញ្ជាក់ឯកសារ ៖
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:225
|
|
17.
|
|
|
Edit &File
|
|
|
|
កែសម្រួលឯកសារ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:232
|
|
18.
|
|
|
Opens the specified file in a text editor.
|
|
|
|
បើកឯកសារដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:233
|
|
19.
|
|
|
You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will execute the command and use what it outputs (to standard output) as a signature. Usual commands for use with this mechanism are "fortune" or "ksig -random".
|
|
|
|
អ្នកអាចបន្ថែមពាក្យបញ្ជាដោយដែលបំពាននៅទីនេះ ដោយមានផ្លូវ ឬគ្មានក៏ដោយ អាស្រ័យថាតើគ្មានពាក្យបញ្ជានៅក្នុងផ្លូវរបស់អ្នក ។ ចំពោះសំបុត្រថ្មីទាំងអស់ KMail នឹងប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជា ហើយប្រើនូវអ្វីដែលជាទិន្នផល (ត្រូវជាលទ្ធផលស្តង់ដារ) ជាហត្ថលេខា ។ ពាក្យបញ្ជាទូទៅសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ជាមួយយន្តការនេះគឺ "fortune" ឬ "ksig -random" ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:253
|
|
20.
|
|
|
S&pecify command:
|
|
|
|
បញ្ជាក់ពាក្យបញ្ជា ៖
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:258
|