|
21.
|
|
|
Your server does not support sending of 8-bit messages.
Please use base64 or quoted-printable encoding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вашиот сервер не поддржува испраќање на 8-битни пораки.
Ве молиме користете base64 или quoted-printable кодирање.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:211
|
|
22.
|
|
|
Writing to socket failed.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:264
|
|
23.
|
|
|
Invalid SMTP response (%1) received.
|
|
|
|
Примен е невалиден SMTP одговор (%1).
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:302
|
|
24.
|
|
|
The server did not accept the connection.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Серверот не ја прифати врската.
%1
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:490
|
|
25.
|
|
|
Username and password for your SMTP account:
|
|
|
|
Корисничко име и лозинка за вашиот SMTP пристап:
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:569
|
|
26.
|
|
|
The server did not accept a blank sender address.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Серверот не прифати бланко адреса на испраќачот.
%1
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:50
|
|
27.
|
|
|
The server did not accept the sender address "%1".
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Серверот не ја прифати адресата „%1“ на испраќачот.
%2
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:53
|
|
28.
|
|
|
Message sending failed since the following recipients were rejected by the server:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Изпраќањето на пораката не успеа бидејќи следните приматели беа одбиени од серверот:
%1
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:98
|
|
29.
|
|
|
The attempt to start sending the message content failed.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Обидот да се испрати содржината на пораката не успеа.
%1
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:103
|
|
30.
|
|
|
Unhandled error condition. Please send a bug report.
|
|
|
|
Необработена состојба на грешка. Ве молиме испратете извештај за бубачка.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:107
|