Browsing Serbian Ijekavian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 41 results
1.
Connecting to %1...
Повезујем се на %1...
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:328
2.
The connection to the server was lost.
Веза са сервером је изгубљена.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:331
3.
Server identification failed.
Неуспела идентификација сервера.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:343
4.
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
Не могу да користим ТЛС јер га подложна КуТ библиотека не подржава.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:350
5.
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities.
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Затражено је шифровање ТЛС‑ом, али сито сервер не наводи ТЛС међу својим могућностима.</p><p>Можете изабрати да се свеједно започну ТЛС преговори, или одустанете од поступка.</p>
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:357
6.
Server Does Not Advertise TLS
Сервер не оглашава ТЛС
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
7.
&Start TLS nonetheless
&Свеједно покрени ТЛС
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
8.
&Cancel
&Одустани
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
9.
TLS encryption requested, but not supported by server.
Затражено шифровање ТЛС‑ом, али га сервер не подржава.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:361
10.
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
Сито сервер тврди да подржава ТЛС, али преговор није прошао.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:383
110 of 41 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Dalibor Djuric.