|
1.
|
|
|
Connecting to %1...
|
|
|
|
Łączenie z %1...
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:328
|
|
2.
|
|
|
The connection to the server was lost.
|
|
|
|
Połączenie z serwerem zostało przerwane.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:331
|
|
3.
|
|
|
Server identification failed.
|
|
|
|
Nieudana identyfikacja serwera.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:343
|
|
4.
|
|
|
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
|
|
|
|
Nie można użyć TLS, bo wewnętrzna biblioteka Qt nie obsługuje tego.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:350
|
|
5.
|
|
|
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities.
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zażądano szyfrowania TLS, lecz twój serwer Sieve nie zgłosił TLS w swoich możliwościach.
Mimo to możesz wybrać próbę zainicjowania negocjacji TLS, albo anulować operację.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:357
|
|
6.
|
|
|
Server Does Not Advertise TLS
|
|
|
|
Serwer nie zgłasza TLS
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:359
|
|
7.
|
|
|
&Start TLS nonetheless
|
|
|
|
Mimo to &uruchom TLS
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:359
|
|
8.
|
|
|
&Cancel
|
|
|
|
&Anuluj
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:359
|
|
9.
|
|
|
TLS encryption requested, but not supported by server.
|
|
|
|
Zażądano szyfrowania TLS, lecz serwer go nie obsługuje.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:361
|
|
10.
|
|
|
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
|
|
|
|
Twój serwer Sieve twierdzi, że obsługuje TLS, ale negocjacja zakończyła się niepomyślnie.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:383
|