Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 41 results
8.
&Cancel
&Anullar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:359
9.
TLS encryption requested, but not supported by server.
Chiframent TLS demandat mas pas gerit pel servidor.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:361
10.
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
Vòstre servidor pretend que pòt gerir TLS, çaquelà, la negociacion a fracassat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:383
11.
Connection Failed
La connexion a fracassat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:385
12.
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
Lo servidor sembla pas prene en carga TLS. Desactivatz TLS se vos volètz connectar sens chiframent.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:392
13.
Authenticating user...
Autentificacion de l'utilizaire...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:402
14.
Authentication failed.
L'autentificacion a fracassat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:405
15.
Done.
Context:
special command completed
Acabat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Terminat.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in sieve.cpp:467
16.
Activating script...
Activacion de l'escript...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:479
17.
There was an error activating the script.
Una error s'es producha al moment de l'activacion de l'escript.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:495
817 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).