Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2129 of 29 results
21.
Unable to get information about folder %1. The server replied: %2
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:1883
22.
The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.
It identified itself with: %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:2040
23.
The server does not support TLS.
Disable this security feature to connect unencrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La servo ne subtenas TLS.
Malŝaltu tiun sekurecopcion aŭ konektiĝu neĉifrante.
Translated by Wolfram Diestel
Located in imap4.cpp:2051
24.
Starting TLS failed.
Lanĉo de TLS malsukcesis.
Translated by Wolfram Diestel
Located in imap4.cpp:2075
25.
The authentication method %1 is not supported by the server.
Auentigo-metodo %1 ne estas subtenata de la servo.
Translated by Wolfram Diestel
Located in imap4.cpp:2085
26.
Username and password for your IMAP account:
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:2112
27.
Unable to login. Probably the password is wrong.
The server %1 replied:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:2126
28.
Unable to authenticate via %1.
The server %2 replied:
%3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:2132
29.
Unable to open folder %1. The server replied: %2
(no translation yet)
Located in imap4.cpp:2622
2129 of 29 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Wolfram Diestel.