Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
203212 of 214 results
203.
Invalidate date--format is YYYY-MM-DD.
Data no vàlida -- el format és AAAA-MM-DD.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in timetrackerwidget.cpp:741
204.
Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.
Hora no vàlida -- el format és AAAA-MM-DDTHH:MM:SS.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in timetrackerwidget.cpp:743
205.
Invalid task duration--must be greater than zero.
Durada de la tasca no vàlida -- ha de ser més gran que zero.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in timetrackerwidget.cpp:745
206.
Invalid error number: %1
Número d'error invàlid: %1
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in timetrackerwidget.cpp:747
207.
This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start with creating your first task - enter it into the field where you see "search or add task".
Este és el ktimetracker, el programa del KDE per ajudar-vos a registrar el temps. Millor, comenceu creant la primera tasca - introduïu-la en el camp que vegeu «Cerca o afig una tasca».
Translated by Manuel Tortosa
Located in timetrackerwidget.cpp:969
208.
You have already created a task. You can now start and stop timing
Ja heu creat una tasca. Ara podeu iniciar i aturar el cronometratge
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in timetrackerwidget.cpp:970
209.
No active tasks
No hi ha tasques actives
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tray.cpp:142
210.
, ...
,...
Translated by Manuel Tortosa
Located in tray.cpp:147
211.
,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
,
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tray.cpp:163
212.
Columns
Columnes
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in treeviewheadercontextmenu.cpp:47
203212 of 214 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Josep Ma. Ferrer, Manuel Tortosa.