Browsing Galician translation

7 of 861 results
7.
<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are "Use KPilot's Global Setting" to use the settings defined in KPilot HotSync configuration, "Ask User" to let you decide case by case, "Do Nothing" to allow the entries to be different, "PC overrides", "Handheld overrides", "Use values from last sync" and "Use both entries" to create a new entry on both the PC and handheld.</qt>
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:69
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
<qt>Seleccione nesta lista como se resolven as entradas conflitivas (entradas que se modifican tanto no dispositivo portátil como no PC). Os valores posíbeis son "Empregar a configuración global do KPilot" para empregar as opcións definidas na configuración de HotSync do KPilot, "Preguntarlle ao usuario" para poder decidir en cada caso. "Non facer nada" para permitir que as entradas sexan diferentes, "O PC substitúe", "O dispositivo substitúe", "Empregar os valores da última sincronización" e "Empregar ambas as dúas entradas" para crear unha entrada nova tanto no PC como no dispositivo portátil.</qt>
Translated by Mvillarino
Located in rc.cpp:397 rc.cpp:403 rc.cpp:726 rc.cpp:732
7 of 861 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.