Translations by Youngbin Park
Youngbin Park has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
&Add...
|
|
2007-10-30 |
추가...(&A)
|
|
~ |
Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above.
|
|
2007-10-30 |
위의 목록에서 선택된 참석자의 현재 상태를 편집합니다.
|
|
~ |
This journal entry will be permanently deleted.
|
|
2007-10-30 |
이 일지가 완전히 삭제됩니다.
|
|
~ |
Sets how this time will appear on your Free/Busy information.
|
|
2007-10-30 |
여러분의 한가함/바쁨 정보에서 이 시간이 어떻게 표시될 지를 설정합니다.
|
|
~ |
Edits the role of the attendee selected in the list above.
|
|
2007-10-30 |
위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다.
|
|
~ |
Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above.
|
|
2007-10-30 |
위의 목록에서 선택된 참석자의 현재 상태를 편집합니다.
|
|
~ |
The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in the recurrence?
|
|
2007-10-30 |
변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?
|
|
~ |
Delete &Future
|
|
2007-10-30 |
미래 항목 삭제(&F)
|
|
~ |
Error loading template file '%1'.
|
|
2007-10-30 |
템플릿 파일 '%1'을(를) 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.
|
|
~ |
Sets how this time will appear on your Free/Busy information.
|
|
2007-10-30 |
여러분의 한가함/바쁨 정보에서 이 시간이 어떻게 표시될 지를 설정합니다.
|
|
~ |
Edits the role of the attendee selected in the list above.
|
|
2007-10-30 |
위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다.
|
|
~ |
Sets how this time will appear on your Free/Busy information.
|
|
2007-10-30 |
여러분의 한가함/바쁨 정보에서 이 시간이 어떻게 표시될 지를 설정합니다.
|
|
~ |
This journal entry will be permanently deleted.
|
|
2007-10-30 |
이 일지가 완전히 삭제됩니다.
|
|
~ |
Edits the role of the attendee selected in the list above.
|
|
2007-10-30 |
위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다.
|
|
~ |
Atte&ndees
|
|
2007-10-30 |
참석자(&N)
|
|
~ |
Delete &Future
|
|
2007-10-30 |
미래 항목 삭제(&F)
|
|
~ |
Activates a reminder for this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다.
|
|
~ |
&Reminder:
|
|
2007-10-30 |
재확인(&R) :
|
|
~ |
Unable to find template '%1'.
|
|
2007-10-30 |
'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다.
|
|
~ |
Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트가 발생하기 얼마전에 재확인시킬지를 설정합니다.
|
|
~ |
Unable to find template '%1'.
|
|
2007-10-30 |
'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다.
|
|
~ |
Only &Future Items
|
|
2007-10-30 |
이후 항목만(&F)
|
|
~ |
&Dissociate This Occurrence
|
|
2007-10-30 |
이 업무를 분리(&D)
|
|
~ |
&Add...
|
|
2007-10-30 |
추가...(&A)
|
|
~ |
&Location:
|
|
2007-10-30 |
위치(&L):
|
|
~ |
Delete &Future
|
|
2007-10-30 |
미래 항목 삭제(&F)
|
|
~ |
Sets the Title of this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다.
|
|
~ |
Acc&ess:
|
|
2007-10-30 |
접근(&E):
|
|
~ |
Sets where the event or to-do will take place.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업이 수행될 장소를 설정합니다.
|
|
~ |
This journal entry will be permanently deleted.
|
|
2007-10-30 |
이 일지가 완전히 삭제됩니다.
|
|
~ |
&Addressbook
|
|
2007-10-30 |
주소록(&A)
|
|
~ |
Sets where the event or to-do will take place.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업이 수행될 장소를 설정합니다.
|
|
~ |
Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.
Ignore problem and continue without saving or cancel save?
|
|
2007-10-30 |
'%1'을(를) 저장할 수 없습니다. 리소스가 제대로 설정되었는지 확인하십시오.
문제를 무시하고 계속 저장하시겠습니까?
|
|
~ |
*.ics|ICalendars
|
|
2007-10-30 |
*.ics|I캘린더
|
|
~ |
Sets the Title of this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다.
|
|
~ |
Acc&ess:
|
|
2007-10-30 |
접근(&E):
|
|
~ |
Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the restrictions will depend on the groupware server. This means that events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 접근제한을 둘지 설정합니다. KOrganizer는 현재 이 설정을 사용하지 있지 않기 때문에 이 제한설정은 그룹웨어 서버의 설정을 따르고 있습니다. 접근제한을 설정한다는 것은 이 이벤트나 작업이 개인적인 혹은 기밀이라 다른 사람에게 보여져서는 안되는 것이라는 것을 뜻합니다.
|
|
~ |
&Reminder:
|
|
2007-10-30 |
재확인(&R) :
|
|
~ |
Sets the Title of this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다.
|
|
~ |
You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?
|
|
2007-10-30 |
당신은 이 일정의 관리자가 아닙니다. 수정하면, 관리자의 달력과의 동기화가 끊깁니다. 정말 수정하시겠습니까?
|
|
~ |
Sets where the event or to-do will take place.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업이 수행될 장소를 설정합니다.
|
|
~ |
Activates a reminder for this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다.
|
|
~ |
Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the restrictions will depend on the groupware server. This means that events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 접근제한을 둘지 설정합니다. KOrganizer는 현재 이 설정을 사용하지 있지 않기 때문에 이 제한설정은 그룹웨어 서버의 설정을 따르고 있습니다. 접근제한을 설정한다는 것은 이 이벤트나 작업이 개인적인 혹은 기밀이라 다른 사람에게 보여져서는 안되는 것이라는 것을 뜻합니다.
|
|
~ |
Activates a reminder for this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다.
|
|
~ |
The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or to-do.
|
|
2007-10-30 |
참석자 탭을 통해 이 이벤트나 작업에 참석자 추가메뉴를 이용하여 참석자를 추가합니다.(반대도 가능합니다.)
|
|
~ |
&Reminder:
|
|
2007-10-30 |
재확인(&R) :
|
|
~ |
Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the restrictions will depend on the groupware server. This means that events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others.
|
|
2007-10-30 |
이 이벤트나 작업에 접근제한을 둘지 설정합니다. KOrganizer는 현재 이 설정을 사용하지 있지 않기 때문에 이 제한설정은 그룹웨어 서버의 설정을 따르고 있습니다. 접근제한을 설정한다는 것은 이 이벤트나 작업이 개인적인 혹은 기밀이라 다른 사람에게 보여져서는 안되는 것이라는 것을 뜻합니다.
|
|
~ |
Unable to find template '%1'.
|
|
2007-10-30 |
'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다.
|
|
~ |
Acc&ess:
|
|
2007-10-30 |
접근(&E):
|
|
~ |
&Add...
|
|
2007-10-30 |
추가...(&A)
|