|
129.
|
|
|
Local
|
Context: |
|
prefix for local folders
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:114
|
|
130.
|
|
|
New Message...
|
|
|
|
Ново съобщение...
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:63
|
|
131.
|
|
|
Synchronize Mail
|
|
|
|
Синхронизиране на пощата
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
132.
|
|
|
New Messages
|
|
|
|
Нови съобщения
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/summarywidget.cpp:61
|
|
133.
|
|
|
%1 / %2
|
Context: |
|
%1: number of unread messages %2: total number of messages
|
|
|
|
%1/%2
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/summarywidget.cpp:182
|
|
134.
|
|
|
<qt><b>%1</b><br/>Total: %2<br/>Unread: %3</qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
|
|
135.
|
|
|
No unread messages in your monitored folders
|
|
|
|
Няма непрочетени съобщения в наблюдаваните папки
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/summarywidget.cpp:220
|
|
136.
|
|
|
Open Folder: "%1"
|
|
|
|
Отваряне на папка: "%1"
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
plugins/kmail/summarywidget.cpp:238
|
|
137.
|
|
|
New Article...
|
|
|
|
Нова тема...
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
plugins/knode/knode_plugin.cpp:45
|
|
138.
|
|
|
&New
|
|
|
|
&Нов
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
plugins/knotes/knotes_part.cpp:52
|