Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 92 results
11.
1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail
%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail
%1 messatge en doble pas importat cap al dorsièr «[nbsp]%2[nbsp]» de KMail
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
%1 messatges en doble pas importats cap al dorsièr «[nbsp]%2[nbsp]» de KMail
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_mbox.cxx:129 filter_mailapp.cxx:116
12.
Finished import, canceled by user.
Importacion acabada, anullacion per l'utilizaire.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_thebat.cxx:85 filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_mbox.cxx:133 filter_plain.cxx:83 filter_oe.cxx:99 filter_opera.cxx:183 filter_evolution_v2.cxx:103 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thunderbird.cxx:103 filter_mailapp.cxx:123
13.
Import KMail Maildirs and Folder Structure
Importar los messatges e l'estructura dels dorsièrs de KMail
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_kmail_maildir.cxx:25
14.
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
<p><b>Filtre d'importacion per KMail</b></p><p>Seleccionatz lo dorsièr de basa de vòstra bóstia electronica KMail d'importar.</p><p><b>Remarca[nbsp]: </b>Seleccionetz pas jamai lo dorsièr de vòstra bóstia electronica locala (dins «[nbsp]~/Mail[nbsp]» o «[nbsp]~/.kde/share/apps/kmail/mail[nbsp]»), siquenon KMailCVT va tombar dins una bocla infinida.</p><p>L'estructura dels dorsièrs es en mesura d'èsser recreada, e serà contenguda dins «[nbsp]KMail-Import[nbsp]» de vòstre dorsièr local.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_kmail_maildir.cxx:27
15.
No directory selected.
Cap de dorsièr pas seleccionat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_pmail.cxx:52 filter_thebat.cxx:59 filter_kmail_maildir.cxx:54 filter_plain.cxx:42 filter_oe.cxx:57 filter_opera.cxx:159 filter_evolution_v2.cxx:64 filter_sylpheed.cxx:53 filter_thunderbird.cxx:62 filter_evolution.cxx:56 filter_outlook.cxx:42
16.
No files found for import.
Cap de fichièr pas trobat per l'importacion.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_thebat.cxx:66 filter_kmail_maildir.cxx:61 filter_opera.cxx:166 filter_evolution_v2.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:60 filter_thunderbird.cxx:69 filter_evolution.cxx:63 filter_outlook.cxx:48
17.
1 duplicate message not imported
%1 duplicate messages not imported
1 messatge en doble pas importat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
%1 messatges en doble pas importats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_thebat.cxx:83 filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_plain.cxx:81 filter_opera.cxx:130 filter_evolution_v2.cxx:101 filter_sylpheed.cxx:78 filter_thunderbird.cxx:100 filter_evolution.cxx:196 filter_outlook.cxx:56
18.
Import folder %1...
Importacion del dorsièr «[nbsp]%1[nbsp]»...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_thebat.cxx:198 filter_kmail_maildir.cxx:159 filter_sylpheed.cxx:139
19.
Could not import %1
Impossible d'importar %1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_kmail_maildir.cxx:167 filter_kmail_maildir.cxx:172 filter_plain.cxx:66 filter_plain.cxx:70 filter_sylpheed.cxx:152 filter_sylpheed.cxx:157
20.
Import Outlook Emails
Importar los corrièrs electronics d'Outlook Express
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in filter_outlook.cxx:26
1120 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).