|
65.
|
|
|
<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "TheBat-Import" in your local account.</p>
|
|
|
|
<p><b>Filter uvoza iz The Bat-a!</b></p><p>Izaberite osnovnu lokalnu mapu e-pošte gdje želite da smjestite uvoz iz „The Bat-a“.</p><p><b>Napomena:</b> Ovaj filter uvozi *.tbb datoteke iz lokalne fascikle 'The Bat!', npr. iz POP naloga, a ne iz IMAP/DIMAP naloga.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu mapi, one će biti smještene pod „The Bat!-uvoz“ u vašem lokalnom nalogu.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
<p><b>Filter uvoza iz The Bat-a!</b></p><p>Izaberite osnovnu lokalnu mapu e-pošte gdje želite da smjestite uvoz iz „The Bat-a“.</p><p><b>Napomena:</b> Ovaj filter uvozi *.tbb datoteke iz lokalne mape 'The Bat!', npr. iz POP naloga, a ne iz IMAP/DIMAP naloga.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu mapi, one će biti smještene pod „The Bat!-uvoz“ u vašem lokalnom nalogu.</p>
|
|
|
Suggested by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
filter_thebat.cxx:33
|
|
67.
|
|
|
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
|
|
|
|
<p><b>Filter za uvoz iz Thunderbird-a/Mozilla</b></p><p>Izaberite baznu poštansku fasciklu Thunderbird-a/Mozilla (obično ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte fasciklu koja <u>ne sadrži</u> mbox datoteke (na primjer maildir). ako to ipak učinite, dobit ćete mnogo novih fascikli.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikle, fascikle će biti sadržane pod „Uvoz Thunderbird-a“.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
<p><b>Filter za uvoz iz Thunderbird-a/Mozilla</b></p><p>Izaberite baznu poštansku mapu Thunderbird-a/Mozilla (obično ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte mapu koja <u>ne sadrži</u> mbox datoteke (na primjer maildir). ako to ipak učinite, dobit ćete mnogo novih mapi.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu mape, mape će biti sadržane pod „Uvoz Thunderbird-a“.</p>
|
|
|
Suggested by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
filter_thunderbird.cxx:29
|
|
73.
|
|
|
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
|
|
Greška prilikom dodavanja poruke u fasciklu %1 u KMail-u
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Greška prilikom dodavanja poruke u direktorij %1 u KMail-u
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filters.cxx:163 filters.cxx:200
|
|
74.
|
|
|
Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure
|
|
|
|
Uvezi poštu i strukturu fascikli iz lokalnog Evolution 2.x
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Uvezi poštu i strukturu direktorija iz lokalnog Evolution 2.x
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filter_evolution_v2.cxx:27
|
|
75.
|
|
|
<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
|
|
|
|
<p><b>Filter za uvoz iz Evolution-a 2.x</b></p><p>Izaberite osnovni direktorij vaše lokalne poštanske fasciklu u Evolution-u (obično ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte mapu koja <u>ne sadrži</u> mbox datoteke (na primjer maildir): ako to ipak učinite, dobit ćete mnogo novih fascikli. </p><p>Pošto je moguće ponovo napravitii strukturu fascikle, ona će biti smještena pod:"Evolution-uvoz".</p>
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
<p><b>Filter za uvoz iz Evolution-a 2.x</b></p><p>Izaberite osnovni direktorij vaše lokalne poštanske mape u Evolution-u (obično ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte mapu koja <u>ne sadrži</u> mbox datoteke (na primjer maildir): ako to ipak učinite, dobit ćete mnogo novih mapa. </p><p>Pošto je moguće ponovo napravitii strukturu mape, ona će biti smještena pod:"Evolution-uvoz".</p>
|
|
|
Suggested by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
filter_evolution_v2.cxx:29
|
|
76.
|
|
|
Import Folders From Pegasus-Mail
|
|
|
|
Uvoz fascikli iz Pegasus-Mail-a
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Uvoz direktorija iz Pegasus-Mail-a
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filter_pmail.cxx:28
|
|
80.
|
|
|
Importing mail folders ('.pmm')...
|
|
|
|
Uvozim poštanske fascikle ('.pmm')...
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Uvozim poštanske direktorije ('.pmm')...
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filter_pmail.cxx:70
|
|
81.
|
|
|
Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')...
|
|
|
|
Uvozim 'UNIX' poštanske fascikle ('.mbx')...
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Uvozim 'UNIX' poštanske direktorije ('.mbx')...
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filter_pmail.cxx:72
|
|
84.
|
|
|
Parsing the folder structure...
|
|
|
|
Rasčlanjujem strukturu fascikle...
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Rasčlanjujem strukturu mape...
|
|
|
Suggested by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
filter_pmail.cxx:282
|
|
86.
|
|
|
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
|
|
|
|
<p> Odaberite direktorij koji sadrži poruke na vašem sistemu. Poruke će biti smještene u fasciklu sa istim imenom kao što je i direktorij u kojem su sa prefiksom 'PLAIN-'</p><p>Ovaj filter će uvesti sve .msg, .eml i .txt poruke.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
<p> Odaberite direktorij koji sadrži poruke na vašem sistemu. Poruke će biti smještene u direktorij sa istim imenom kao što je i direktorij u kojem su sa prefiksom 'PLAIN-'</p><p>Ovaj filter će uvesti sve .msg, .eml i .txt poruke.</p>
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
filter_plain.cxx:27
|