Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
6978 of 121 results
69.
Log File
i18n: file: groupwise.kcfg:47
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Súbor so záznamom
Translated and reviewed by Stanislav Visnovsky
Located in rc.cpp:35
70.
Port
i18n: file: groupwise.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Port
Translated and reviewed by Richard Fric
Located in rc.cpp:8
71.
Path to SOAP interface
i18n: file: groupwise.kcfg:20
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Cesta k SOAP rozhraniu
Translated and reviewed by Richard Fric
Located in rc.cpp:14
72.
Email Address
i18n: file: groupwise.kcfg:28
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Emailová adresa
Translated and reviewed by Richard Fric
Located in rc.cpp:20
73.
Full Name of User
i18n: file: groupwise.kcfg:31
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Celé meno užívateľa
Translated and reviewed by Richard Fric
Located in rc.cpp:23
74.
Create email account
i18n: file: groupwise.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Vytvoriť poštový učet
Translated and reviewed by Richard Fric
Located in rc.cpp:26
75.
Save Password
i18n: file: groupwise.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Uložiť heslo
Translated and reviewed by Stanislav Visnovsky
Located in rc.cpp:29
76.
Use HTTPS
i18n: file: groupwise.kcfg:43
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Použiť HTTPS
Translated and reviewed by Stanislav Visnovsky
Located in rc.cpp:32
77.
Id of KCal resource
i18n: file: groupwise.kcfg:53
i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
ID zdroja KCal
Translated and reviewed by Stanislav Visnovsky
Located in rc.cpp:38
78.
Id of KABC resource
i18n: file: groupwise.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
ID zdroja KABC
Translated and reviewed by Stanislav Visnovsky
Located in rc.cpp:41
6978 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Richard Fric, Stanislav Visnovsky.