|
1.
|
|
|
<icode>%1</icode>: invalid email address
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
<icode>%1</icode>: dirección de correo no válida
|
|
Translated by
Javier
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:186
|
|
2.
|
|
|
Invalid <icode>%1</icode> parameter for date-only alarm
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
Parámetro <icode>%1</icode> no válido para una alarma de solo fecha
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Parámetro <icode>%1</icode> no válido para una alarma de sólo fecha
|
|
|
Suggested by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:303 commandoptions.cpp:318 commandoptions.cpp:394
|
|
3.
|
|
|
<icode>%1</icode> earlier than <icode>%2</icode>
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
<icode>%1</icode> es anterior a <icode>%2</icode>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:307
|
|
4.
|
|
|
Invalid <icode>%1</icode> and <icode>%2</icode> parameters: repetition is longer than <icode>%3</icode> interval
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
Los parámetros <icode>%1</icode> y <icode>%2</icode> no son válidos: la repetición es superior al intervalo <icode>%3</icode>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:327
|
|
5.
|
|
|
<icode>%1</icode> requires speech synthesis to be configured using KTTSD
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
<icode>%1</icode> necesita que se haya configurado la síntesis de voz usando KTTSD
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:365
|
|
6.
|
|
|
: option(s) only valid with an appropriate action option or message
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
: opción(es) válida(s) solo con una opción de acción o mensaje apropiado
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:479
|
|
7.
|
|
|
Use --help to get a list of available command line options.
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Use --help para obtener una lista de las opciones disponibles en la línea de órdenes.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:499
|
|
8.
|
|
|
<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode>
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
<icode>%1</icode> necesita de <icode>%2</icode>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:528
|
|
9.
|
|
|
<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode> or <icode>%3</icode>
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
<icode>%1</icode> necesita de <icode>%2</icode> o <icode>%3</icode>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:530
|
|
10.
|
|
|
Invalid <icode>%1</icode> parameter
|
Context: |
|
@info:shell
|
|
|
|
Parámetro <icode>%1</icode> no válido
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
commandoptions.cpp:535
|