|
31.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
32.
|
|
|
The backup can not be restored. Either the mysql application is not installed, or the bzip2 application is not found. Please install those and make sure they can be found in the current path. Restart this Assistant when this is fixed.
|
|
|
|
No se puede restaurar la copia de respaldo. O bien la aplicación mysql no está instalada, o no se encuentra la aplicación bzip2. Por favor, instale estas aplicaciones y asegúrese que se encuentren en la ruta actual. Reinicie el Asistente cuando esto haya sido solucionado.
|
|
Translated by
Javier
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:41
|
|
33.
|
|
|
Please select the file to restore. Note that restoring a backup will overwrite all existing data. You might want to make a backup first and please consider closing all Akonadi applications (but do not stop the akonadi server).
|
|
|
|
Por favor, seleccione el archivo a restaurar. Tenga en cuenta que restaurar una copia de respaldo sobrescribirá toda la información existente. Tal vez desee realizar una copia de respaldo antes. Considere también cerrar todas las aplicaciones Akonadi (pero no detenga el servidor Akonadi).
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:46
|
|
34.
|
|
|
&Click Here to Select the File to Restore...
|
|
|
|
Pulse aquí para sele&ccionar el archivo a restaurar...
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:51
|
|
35.
|
|
|
Press 'Next' to start the Restore
|
|
|
|
Pulse «Siguiente» para comenzar la restauración
|
|
Translated and reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:54
|
|
36.
|
|
|
Welcome to the Restore Assistant
|
|
|
|
Bienvenido al asistente de restauración
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:58
|
|
37.
|
|
|
Restoring
|
|
|
|
Restaurando
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:63
|
|
38.
|
|
|
Please be patient, the backup is being restored...
|
|
|
|
Por favor sea paciente, la copia de respaldo está siendo restaurada...
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:89
|
|
39.
|
|
|
The backup has been restored. Note that KWallet stored passwords are not restored, so applications might ask for those.
|
|
|
|
La copia de respaldo ha sido restaurada. Tenga en cuenta que las contraseñas almacenadas en KWallet no son restauradas, de modo que algunas aplicaciones pueden pedírselas.
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:96
|
|
40.
|
|
|
The restore process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is.
|
|
|
|
El proceso de restauración ha finalizado inesperadamente. Por favor informe de este fallo para que podamos determinar qué lo causa.
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
restoreassistant.cpp:101
|