|
1.
|
|
|
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<title>Introdução</title><para>Este assistente irá guiá-lo pelos passos necessários para usar um plugin de recursos tradicional do KDE para preencher uma pasta da sua informação pessoal do Akonadi com dados que não estariam disponíveis através de recursos nativos do Akonadi.</para><para>O processo de configuração consiste em três passos:</para><para><list><item>Passo 1: Selecione um plugin adequado para o tipo de fonte de dados que deseja adicionar;</item><item>Passo 2: Indique ao plugin selecionado as informações sobre onde procurar e como acessar os dados;</item><item>Passo 3: Dê um nome adequado à fonte de dados resultante, para que possa facilmente identificá-la em qualquer aplicativo que lhe ofereça uma escolha dos dados a processar.</item></list></para>
|
|
Translated by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:54
|
|
2.
|
|
|
No description available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Nenhuma descrição disponível
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:126
|
|
3.
|
|
|
%1 Plugin Settings
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Configurações do plugin %1
|
|
Translated by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:163
|
|
4.
|
|
|
No plugin specific configuration available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Nenhuma configuração específica do plugin disponível
|
|
Translated by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:169
|
|
5.
|
|
|
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
As configurações nesta página permitem-lhe personalizar a forma com que os dados do plugin se ajustarão à sua configuração de informação pessoal.
|
|
Translated by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:245
|
|
6.
|
|
|
%1 Folder Settings
|
Context: |
|
@title:group general resource settings
|
|
|
|
Configurações da pasta %1
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:261
|
|
7.
|
|
|
Name:
|
Context: |
|
@label resource name
|
|
|
|
Nome:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:264
|
|
8.
|
|
|
Read-only
|
Context: |
|
@option:check if resource is read-only
|
|
|
|
Somente leitura
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:272
|
|
9.
|
|
|
Address Book
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Livro de endereços
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:326
|
|
10.
|
|
|
Calendar
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Calendário
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:328
|