Browsing Norwegian Nynorsk translation

1 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Introduksjon</title><para>Denne vegvisaren hjelper deg med å setja opp eit tradisjonelt KDE-ressurstillegg, som vil fylla ei mappe i Akonadi-oppsettet som ikkje elles ville vore tilgjengeleg med dei innebygde Akonadi-ressursane.</para><para>Oppsettet består av tre steg:</para><para><list><item>Steg 1: Vel eit passande tillegg for datakjelda du vil leggja til.</item><item>Steg 2: Gje tillegget informasjon om kor og korleis det kan finna dataa.</item><item>Steg 3: Gje den nye datakjelda du då får eit namn, slik at du lett kan finna det i programma du brukar.</item></list></para>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<title>Innledning</title><para>Denne veiviseren leder deg gjennom de nødvendige stegene for å bruke et tradisjonelt KDE ressurs-programtillegg til å legge inn i en mappe med ditt eget Akonadi informasjonsoppsett slike data som ellers ikke er tilgjengelige ennå med Akonadis egne ressurser.</para><para>Oppsettsprosessen betår av tre steg:</para><para><list> <item>Steg 1: Velge et programtillegg som passer for den datakilden du vil legge til;</item><item>Steg 2: Gi det valgte programtillegget informasjon om hvor og hvordan det får tilgang til dataene;</item><item>Steg 3: Sett navn på den resulterende datakilden så du lett kan identifisere den i ethvert program som lar deg velge hvilke data som skal behandles.</item></list></para>
Norwegian Bokmal akonadi-kresourceassistant in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in kresourceassistant.cpp:54
1 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.