Translations by H-abrorova

H-abrorova has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
2.
Accepted uninvited connection from %1
2006-04-19
Пайвастшавӣ бе таклифот аз %1 қабул гардид
3.
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
2006-04-19
Дархости пайвастшавӣ аз %1қабул гардид, ҳолати (интизории тасдиқот)
4.
Failed login attempt from %1: wrong password
2006-04-19
Хатогии ворид ба система аз %1: гузарвожаи нодуруст
9.
&Manage Invitations (%1)...
2006-04-19
&Идоракунии Таклифотҳо (%1)...
11.
%1@%2 (shared desktop)
2006-04-19
%1@%2 (компютер, ки пайвастшавиро интизор аст)
13.
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
2006-04-19
Хидматрасони X11 шумо вусъати XTest-и нусхаи 2.2-ро пуштибонӣ намекунад. Дастрасии муштараки мизи кории шумо ғайри имкон аст.
14.
Desktop Sharing Error
2006-04-19
Хатогии Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ
15.
VNC-compatible server to share KDE desktops
2006-04-19
VNC-хидматрасони ҳамсоз барои истифодаи муштараки мизҳои кории KDE
16.
Desktop Sharing
2006-04-19
Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ
24.
libvncserver
2006-04-19
libvncserver
26.
TightVNC encoder
2006-04-19
Рамзнамоии TightVNC
28.
ZLib encoder
2006-04-19
Рамзнамоии ZLib
30.
original VNC encoders and protocol design
2006-04-19
рамзгузориҳои ибтидоии VNC ва тарроҳии қарордод
32.
X11 update scanner, original code base
2006-04-19
сканери навсозии намоишгари X11, манбаи рамзи ибтидоӣ
34.
Connection side image
2006-04-19
Симои пайвастшавӣ
36.
KDesktop background deactivation
2006-04-19
Нофаъолгардонии паснамои KDesktop
40.
Send Invitation via Email
2006-04-19
Фиристодани Таклифот бо ёрии Пости Электронӣ
41.
Desktop Sharing (VNC) invitation
2006-04-19
Таклифоти Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ (VNC)
58.
Attention
2006-04-19
Диққат
59.
Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop.
2006-04-19
Касе дархости пайвастшавиро ба компютери шумо дорад. Тасдиқоти он ба корванди дурдаст имконияти назорати мизи кории шуморо медиҳад.
60.
Remote system:
2006-04-19
Системаи дурдаст:
61.
123.234.123.234
2006-04-19
123.234.123.234
62.
If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen.
2006-04-19
Агар ин хосиятро фаъол созед, корванди дурдаст аз забонак аломатҳоро ворид карда метавонад ва бо нишонагари муш идора карда метавонад. Ин ба онҳо идораи пурраро аз болои компютери шумо медиҳад, бинобар ин эҳтиёт бошед. Бе ин хосият корванди дурдаст танҳо экрани шуморо дида метавонад.
63.
Allow remote user to &control keyboard and mouse
2006-04-19
Иҷозатдиҳи ба корванди дурдаст барои &идоракунӣ бо забонак ва муш
64.
Welcome to KDE Desktop Sharing
2006-04-19
Марҳамат ба KDE Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ
66.
Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.
2006-04-19
Офаридаи таклифоти нав ва намоиш додани додаҳо оиди пайвастшавӣ. Агар хоҳед, ки касеро шахсан таклиф намоед, ин хосиятро истифода баред. Масалан, фиристодани додаҳо оиди пайвастшавӣ бо телефон.
67.
Create &Personal Invitation...
2006-04-19
Офаридани Таклифоти &Шахсӣ
68.
This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer.
2006-04-19
Ин тугма замимаи пости электронии шуморо бо матни пешакӣ таъиншудае, ки тарзи пайвастшавиро ба компютери шумо мефаҳмонад, сар медиҳад.
69.
Invite via &Email...
2006-04-19
Таклифот бо ёрии &Пости электронӣ...
76.
Manage Invitations - Desktop Sharing
2006-04-19
Идоракунии Таклифотҳо - Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ
80.
Create a new personal invitation...
2006-04-19
Офаридани таклифоти нави шахсӣ...
81.
Click this button to create a new personal invitation.
2006-04-19
Барои офаридани таклифоти нави шахсӣ ба ин тугма ангушт занед.
82.
New &Personal Invitation...
2006-04-19
Таклифоти Нави &Шахсӣ...
83.
Send a new invitation via email...
2006-04-19
Фиристодани таклифоти нав бо ёрии пости электронӣ...
84.
Click this button to send a new invitation via email.
2006-04-19
Барои фиристодани таклифоти нав бо ёрии пости электронӣ ба ин тугма ангушт занед.
85.
&New Email Invitation...
2006-04-19
Таклифоти &Нави Пости Электронӣ...
86.
Delete all invitations
2006-04-19
Нобуд кардани ҳамаи таклифотҳо
87.
Deletes all open invitations.
2006-04-19
Нобуд кардани ҳамаи таклифотҳои фаъол.
89.
Delete the selected invitation
2006-04-19
Нобуд кардани таклифотҳои интихобшуда.
90.
Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect using this invitation anymore.
2006-04-19
Нобуд кардани ҳамаи таклифотҳои интихобшуда. Шахсони таклифшуда дигар бо воситаи ин таклифот пайваст шуда наметавонанд.
93.
<b>Host:</b>
2006-04-19
<b>Даргоҳ:</b>
95.
<b>Password:</b>
2006-04-19
<b>Гузарвожа:</b>
96.
<b>Expiration time:</b>
2006-04-19
<b>Мӯҳлати кор:</b>
97.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-04
Hiromon
98.
Your emails
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-04
H_Abrorova@rambler.ru
99.
Desktop Sharing - disconnected
2006-04-19
Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ - канда шудааст