Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 104 results
1.
Refused uninvited connection attempt from %1
Одбиен е обид за непокането поврзување од %1
Translated by Bozidar Proevski
Located in invitationsrfbclient.cpp:80
2.
Accepted uninvited connection from %1
Прифатено непокането поврзување од %1
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in connectioncontroller.cpp:122
3.
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
Примено поврзување од %1, на почек (чека на потврда)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
4.
Failed login attempt from %1: wrong password
Неуспешен обид за најава од %1: погрешна лозинка
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
5.
New Connection
Ново поврзување
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in connectiondialog.cpp:35
6.
Accept Connection
Прифати поврзување
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in connectiondialog.cpp:48
7.
Refuse Connection
Одбиј поврзување
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in connectiondialog.cpp:52
8.
Invitation
Покана
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in invitedialog.cpp:34
9.
&Manage Invitations (%1)...
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
&Менаџирај ги поканите (%1)...
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
10.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Поканата создава еднократна лозинка што дозволува примачот да се поврзе на вашата работна површина.
Лозинката е валидна само за едно успешно поврзување и ќе истече за еден час ако не се употреби.
Кога некој се поврзува на вашиот компјутер, се појавува дијалот што ве прашува за дозвола.
Поврзувањето нема да се воспостави сѐ додека не прифатите. Исто така, во овој дијалог може да ја ограничите
другата личност само да ја гледа вашата работна површина, без можност за поместување на
покажувачот на глушецот или притискање тастери.
Ако сакате да создадете трајна лозинка за Делење на работната површина, дозволете „Непоканети поврзувања“ во кофигурацијата.
Translated by Bozidar Proevski
Located in invitedialog.cpp:78
110 of 104 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.