|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|
|
11.
|
|
|
%1@%2 (shared desktop)
|
|
|
|
%1@%2 (Penbwrdd wedi'i Rannu)
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbserver.cpp:58
|
|
12.
|
|
|
Address already in use
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
krfbserver.cpp:207
|
|
13.
|
|
|
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
|
|
|
|
Nid yw'ch Gweinydd X11 yn cynnal yr estyniad XTest angenrheidiol fersiwn 2.2. Nid yw rhannu'ch penbwrdd yn bosib.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
14.
|
|
|
Desktop Sharing Error
|
|
|
|
Gwall Rhannu Penbwrdd
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
VNC-compatible server to share KDE desktops
|
|
|
|
Gweinydd VNC-gytûn i rannu penbyrddau KDE
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
16.
|
|
|
Desktop Sharing
|
|
|
|
Rhannu Penbwrdd
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:65
|
|
17.
|
|
|
(c) 2007, Alessandro Praduroux
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2001, Johannes E. Schindelin
(c) 2000, heXoNet Support GmbH, D-66424 Homburg
(c) 2000-2001, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Alessandro Praduroux
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:80
|
|
19.
|
|
|
KDE4 porting
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:80
|