|
1.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
Odmítnut nezvaný pokus o spojení od %1
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
Accepted uninvited connection from %1
|
|
|
|
Přijato nepozvané spojení od %1
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
connectioncontroller.cpp:122
|
|
3.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
Přijato spojení od %1, pozdrženo (čekám na potvrzení)
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
Neúspěšné přihlášení z %1: špatné heslo
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
Nové spojení
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
Přijmout spojení
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
Odmítnut spojení
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
Pozvánka
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
&Manage Invitations (%1)...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
|
|
|
|
S&práva pozvánek (%1)...
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
|
|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pozvánka vytvoří heslo na jedno použití, které umožňuje pozvanému připojit se na vaši plochu.
Je platné pouze na jedno úspěšné připojení a vyprší za jednu hodinu, pokud nebylo použito.
Jakmile se někdo připojí na vaši plochu, objeví se dialog s dotazem na potvrzení.
Spojení nebude navázáno, dokud jej nepotvrdíte. V tomto dialogu také můžete omezit
pozvaného pouze na sledování vaší plochy, bez možnosti ovládat kurzor myši
nebo stisky kláves. Pokud si přejete vytvořit trvalé heslo, povolte
položku 'Povolit nepozvaná spojení' v Nastavení.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|