|
9.
|
|
|
Arend van Beelen jr.
|
|
|
|
Arend van Beelen jr.
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
10.
|
|
|
Initial RDP backend
|
|
|
|
Αρχικό σύστημα υποστήριξης RDP
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
11.
|
|
|
Brad Hards
|
|
|
|
Brad Hards
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
12.
|
|
|
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
|
|
Μέντορας έργου του Google Summer of Code 2007
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
13.
|
|
|
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
|
|
Προγραμματιστές LibVNCServer / LibVNCClient
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
14.
|
|
|
VNC client library
|
|
|
|
Βιβλιοθήκη πελάτη VNC
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
|
|
Έναρξη του KRDC με το δοσμένο URL σε λειτουργία πλήρους οθόνης (λειτουργεί μόνο με ένα URL)
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
16.
|
|
|
URLs to connect after startup
|
|
|
|
URL για σύνδεση μετά την έναρξη
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|
|
17.
|
|
|
Remote Desktops
|
|
|
|
Απομακρυσμένες επιφάνειες
|
|
Translated by
Petros Vidalis
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:1209
|
|
18.
|
|
|
KDE Remote Desktop Client started
|
|
|
|
Ο πελάτης απομακρυσμένης επιφάνειας του KDE ξεκίνησε
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:132
|