Translations by Josep Ma. Ferrer

Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 241 results
49.
Confirm Quit
2010-05-04
Confirma l'eixida
50.
Start Page
2010-05-04
Pàgina d'inici
51.
<h1>KDE Remote Desktop Client</h1><br /><br />What would you like to do?<br />
2010-05-04
<h1>Client d'escriptori remot del KDE</h1><br /><br />Què vos agradaria fer?<br />
52.
Browse Remote Desktop Services on Local Network
2010-05-04
Navegació pels serveis d'escriptori remot de la xarxa local
53.
Browse Local Network
2010-05-04
Navega per la xarxa local
54.
&Session
2010-05-04
&Sessió
55.
Remote View Toolbar
2010-05-04
Barra d'eines de visualització remota
56.
Address Toolbar
2010-05-04
Barra d'eines d'adreces
57.
Your names
2010-05-04
Antoni Bella Perez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer
58.
Your emails
2010-05-04
bella5@teleline.es,astals11@terra.es,txemaq@gmail.com
59.
Remember open sessions for next startup
2010-05-04
Recorda les sessions obertes per la propera engegada
60.
Use normal inputline for address input
2010-05-04
Usa un camp normal per a l'entrada d'adreces
61.
Show the preferences dialog for new connections
2010-05-04
Mostra el diàleg de preferències per a les noves connexions
62.
Show start page
2010-05-04
Mostra la pàgina d'inici
63.
Remember passwords (KWallet)
2010-05-04
Recorda les contrasenyes (KWallet)
64.
Enable system tray icon
2010-05-04
Habilita la icona a la safata del sistema
65.
Keep aspect ratio when scaling
2010-05-04
Mantén la relació d'aspecte quan s'escali
66.
Background color of empty place:
2010-05-04
Color de fons dels espais buits:
67.
Tab Settings
2010-05-04
Arranjaments de pestanya
68.
Show tabs
2010-05-04
Mostra les pestanyes
69.
Show close button on tabs
2010-05-04
Mostra el botó de tancament a les pestanyes
70.
Middle-click on a tab closes it
2010-05-04
Un clic amb el botó del mig a les pestanyes, les tanca
71.
Tab position:
2010-05-04
Posició de pestanya:
72.
Top
2010-05-04
Dalt
73.
Bottom
2010-05-04
Baix
74.
Left
2010-05-04
Esquerra
75.
Right
2010-05-04
Dreta
76.
Connection
2010-05-04
Connexió
77.
Desktop &resolution:
2010-05-04
&Resolució de l'escriptori:
78.
Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution determines the size of the desktop that will be presented to you.
2010-05-04
Ací podeu especificar la resolució de l'escriptori remot. Esta resolució determinarà la mida de l'escriptori que se vos presentarà.
79.
Minimal (640x480)
2010-05-04
Mínima (640x480)
80.
Small (800x600)
2010-05-04
Baixa (800x600)
81.
Normal (1024x768)
2010-05-04
Normal (1024x768)
82.
Large (1280x1024)
2010-05-04
Gran (1280x1024)
83.
Very Large (1600x1200)
2010-05-04
Molt gran (1600x1200)
84.
Current Screen Resolution
2010-05-04
Resolució actual de la pantalla
85.
Custom Resolution (...)
2010-05-04
Resolució personalitzada (...)
86.
&Width:
2010-05-04
&Amplada:
87.
This is the width of the remote desktop. You can only change this value manually if you select Custom as desktop resolution above.
2010-07-13
Esta és l'amplada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment este valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de l'escriptori, a sobre.
2010-05-04
Esta és l'amplada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment este valor si seleccioneu "A mida" com a resolució de l'escriptori, a sobre.
88.
H&eight:
2010-05-04
A&lçada:
89.
This is the height of the remote desktop. You can only change this value manually if you select Custom as desktop resolution above.
2010-07-13
Esta és l'alçada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment este valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de l'escriptori, a dalt.
2010-05-04
Esta és l'alçada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment este valor si seleccioneu "A mida" com a resolució de l'escriptori, a dalt.
90.
Desktop &type:
2010-05-04
&Tipus d'escriptori:
91.
Here you can specify the desktop environment of the remote desktop.
2010-05-04
Ací podeu especificar l'entorn d'escriptori en l'escriptori remot.
92.
KDE
2010-05-04
KDE
93.
Gnome
2010-05-04
Gnome
94.
CDE
2010-05-04
CDE
95.
XDM
2010-05-04
XDM
96.
&Keyboard layout:
2010-05-04
Disposició del &teclat: