Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show status bar
|
|
2010-05-04 |
Mostra la barra d'estat
|
|
~ |
Filter
|
|
2010-05-04 |
Filtre
|
|
1. |
History
|
|
2010-05-04 |
Historial
|
|
2. |
KRDC
|
|
2010-05-04 |
KRDC
|
|
3. |
KDE remote desktop connection
|
|
2010-05-04 |
Connexió remota d'escriptori del KDE
|
|
5. |
Urs Wolfer
|
|
2010-05-04 |
Urs Wolfer
|
|
6. |
Developer, Maintainer
|
|
2010-05-04 |
Desenvolupador, mantenidor
|
|
7. |
Tim Jansen
|
|
2010-05-04 |
Tim Jansen
|
|
8. |
Former Developer
|
|
2010-05-04 |
Antic desenvolupador
|
|
9. |
Arend van Beelen jr.
|
|
2010-05-04 |
Arend van Beelen jr.
|
|
10. |
Initial RDP backend
|
|
2010-05-04 |
Dorsal RDP inicial
|
|
11. |
Brad Hards
|
|
2010-05-04 |
Brad Hards
|
|
12. |
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
2010-05-04 |
Mentor del projecte KRDC del Google Summer of Code 2007
|
|
13. |
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
2010-05-04 |
Desenvolupadors de les LibVNCServer / LibVNCClient
|
|
14. |
VNC client library
|
|
2010-05-04 |
Biblioteca del client VNC
|
|
15. |
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
2010-05-04 |
Inicia el KRDC amb l'URL subministrat en mode de pantalla completa (funciona només amb un URL)
|
|
16. |
URLs to connect after startup
|
|
2010-05-04 |
URL a connectar després d'engegar
|
|
17. |
Remote Desktops
|
|
2010-05-04 |
Escriptoris remots
|
|
18. |
KDE Remote Desktop Client started
|
|
2010-05-04 |
S'ha iniciat el client d'escriptori remot del KDE
|
|
19. |
Browse Remote Desktop Services on Local Network...
|
|
2010-05-04 |
Navega pels serveis d'escriptori remot de la xarxa local...
|
|
20. |
Copy Screenshot to Clipboard
|
|
2010-05-04 |
Copia la captura de pantalla al porta-retalls
|
|
21. |
Switch to Full Screen Mode
|
|
2010-05-04 |
Commuta al mode de pantalla completa
|
|
22. |
View Only
|
|
2010-05-04 |
Només visualitzar
|
|
23. |
Disconnect
|
|
2010-05-04 |
Desconnecta
|
|
24. |
Show Local Cursor
|
|
2010-05-04 |
Mostra el cursor local
|
|
25. |
Grab All Possible Keys
|
|
2010-05-04 |
Captura totes les tecles possibles
|
|
26. |
Scale Remote Screen to Fit Window Size
|
|
2010-05-04 |
Escala la pantalla remota per ajustar-la a la mida de la finestra
|
|
27. |
Remote desktop:
|
|
2010-05-04 |
Escriptori remot:
|
|
28. |
Address
|
|
2010-05-04 |
Adreça
|
|
29. |
Goto Address
|
|
2010-05-04 |
Vés a l'adreça
|
|
30. |
Bookmarks
|
|
2010-05-04 |
Punts
|
|
31. |
The entered address does not have the required form.
|
|
2010-05-04 |
L'adreça introduïda no té la forma requerida.
|
|
32. |
Malformed URL
|
|
2010-05-04 |
URL amb format erroni
|
|
33. |
The entered address cannot be handled.
|
|
2010-05-04 |
L'adreça introduïda no es pot gestionar.
|
|
34. |
Unusable URL
|
|
2010-05-04 |
URL inservible
|
|
35. |
Connecting to %1
|
|
2010-05-04 |
S'està connectant a %1
|
|
36. |
Authenticating at %1
|
|
2010-06-13 |
Autenticant-s'a %1
|
|
2010-05-04 |
Autenticant-se a %1
|
|
37. |
Preparing connection to %1
|
|
2010-05-04 |
S'està preparant la connexió a %1
|
|
38. |
Connected to %1
|
|
2010-05-04 |
Connectat a %1
|
|
39. |
KDE Remote Desktop Client (Full Screen)
|
|
2010-05-04 |
Client d'escriptori remot del KDE (pantalla completa)
|
|
40. |
You can enable the start page in the settings again.
|
|
2010-05-04 |
Podeu habilitar de nou la pàgina d'inici als arranjaments.
|
|
41. |
The selected host cannot be handled.
|
|
2010-05-04 |
L'ordinador seleccionat no es pot gestionar.
|
|
42. |
Add Bookmark
|
|
2010-05-04 |
Afig punt
|
|
43. |
Close Tab
|
|
2010-05-04 |
Tanca pestanya
|
|
44. |
Switch to Window Mode
|
|
2010-05-04 |
Commuta al mode de finestra
|
|
45. |
Switch to...
|
|
2010-05-04 |
Commuta a...
|
|
46. |
Minimize Full Screen Window
|
|
2010-05-04 |
Minimitza la finestra de pantalla completa
|
|
47. |
Stick Toolbar
|
|
2010-05-04 |
Enganxa la barra d'eines
|
|
48. |
Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?
|
|
2010-05-04 |
Esteu segur que voleu tancar el client d'escriptori remot del KDE?
|