Translations by Tamas Szanto
Tamas Szanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
541. |
Quality:
|
|
2009-04-02 |
Minőség:
|
|
545. |
Login Info
|
|
2009-04-02 |
Bejelentkezési adatok
|
|
546. |
Username:
|
|
2009-04-02 |
Név:
|
|
547. |
.netrc must have a hostname called 'youtube'.
|
|
2009-04-02 |
A .netrc-ben a gépnévnek "youtube"-nak kell lennie
|
|
548. |
User .netrc file
|
|
2009-04-02 |
.netrc fájl használata
|
|
549. |
Regexp:
|
|
2009-04-02 |
REg. kif.:
|
|
550. |
Path:
|
|
2009-04-02 |
Elérési út:
|
|
551. |
Description:
|
|
2009-04-02 |
Leírás:
|
|
552. |
Threads
|
|
2008-10-03 |
Szálak
|
|
553. |
Number of threads:
|
|
2008-10-03 |
A szálak száma:
|
|
554. |
Minimal segment size:
|
|
2008-10-03 |
Minimális szegmensméret:
|
|
555. |
kBi
|
|
2008-10-03 |
kBi
|
|
556. |
Save data every:
|
|
2008-10-03 |
Mentés ennyi adat érkezése után:
|
|
557. |
Use search engines
|
|
2008-10-03 |
Webes keresők használata
|
|
559. |
Clear History
|
|
2008-10-15 |
Az előzmények törlése
|
|
2008-10-03 | ||
560. |
View Modes
|
|
2008-10-15 |
Nézetmódok
|
|
562. |
Date
|
|
2008-10-15 |
Dátum
|
|
563. |
Host
|
|
2008-10-15 |
Gépnév
|
|
2008-10-03 | ||
565. |
Delete Selected
|
|
2008-10-15 |
A kijelöltek törlése
|
|
566. |
Download
|
|
2008-10-15 |
Letöltések
|
|
568. |
Default folder:
|
|
2008-10-15 |
Alapértelmezett könyvtár:
|
|
2008-10-15 |
Alapértelmezett könyvtár:
|
|
578. |
Show:
|
|
2008-10-03 |
Megjelenítés:
|
|
587. |
Contains
|
|
2009-04-02 |
Tartalmazza
|
|
600. |
Destination:
|
|
2009-04-02 |
Célmappa:
|
|
602. |
&File
|
|
2008-10-03 |
&Fájl
|
|
603. |
&Downloads
|
|
2008-10-03 |
&Letöltések
|
|
604. |
&Settings
|
|
2008-10-03 |
&Beállítások
|
|
605. |
&Help
|
|
2008-10-03 |
&Súgó
|
|
606. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-03 |
Alap eszköztár
|
|
607. |
&Tools
|
|
2008-10-03 |
&Eszközök
|