Translations by Tamas Szanto
Tamas Szanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Does not Contain
|
|
2009-04-02 |
Nem tartalmaz
|
|
~ |
Add new script
|
|
2009-04-02 |
Új szkript felvétele
|
|
~ |
Invert selection
|
|
2009-04-02 |
A kijelölés invertálása
|
|
~ |
Processing script...
|
|
2009-04-02 |
Szkript indítása...
|
|
~ |
&Transfer Settings...
|
|
2009-04-02 |
Le&töltési beállítások...
|
|
~ |
Start all Downloads
|
|
2009-04-02 |
Minden letöltés elindítása
|
|
~ |
&Export Transfers as Plain Text
|
|
2009-04-02 |
A letöltési lista &exportálása szöveges fájlba
|
|
~ |
Turn off the computer
|
|
2009-04-02 |
A számítógép kikapcsolása
|
|
~ |
Restore Download-State
|
|
2009-04-02 |
A letöltési állapot visszaállítása
|
|
~ |
Running..
|
|
2009-04-02 |
Fut...
|
|
~ |
Normal quality (.flv)
|
|
2009-04-02 |
Normál (.flv)
|
|
~ |
Download Limit per Transfer:
|
|
2009-04-02 |
Letöltési korlát egyenként:
|
|
~ |
File-Settings
|
|
2009-04-02 |
Fájlbeállítások
|
|
~ |
Transfer Group:
|
|
2009-04-02 |
Letöltési csoport:
|
|
~ |
Stop all Downloads
|
|
2009-04-02 |
Minden letöltés állj
|
|
~ |
&Group Settings...
|
|
2009-04-02 |
&Csoportbeállítások...
|
|
~ |
The computer will turn off now because all downloads have been completed.
|
|
2009-04-02 |
Minden letöltés befejeződött, ezért a számítógép leáll.
|
|
~ |
An error occurred..
|
|
2009-04-02 |
Hiba történt.
|
|
~ |
&Transfer History...
|
|
2009-04-02 |
&Letöltési előzmények
|
|
~ |
Execute action after all downloads have been finished
|
|
2009-04-02 |
Művelet az összes letöltés befejeződése után
|
|
~ |
Upload Limit per Transfer:
|
|
2009-04-02 |
Feltöltési korlát egyenként:
|
|
~ |
Engine name
|
|
2009-04-02 |
Feldolgozómodul
|
|
~ |
New Script...
|
|
2009-04-02 |
Új szkript...
|
|
~ |
Use normalized name
|
|
2009-04-02 |
Normalizált nevek használata
|
|
~ |
Best quality (.mp4)
|
|
2009-04-02 |
Maximális (.mp4)
|
|
~ |
Use literal name
|
|
2009-04-02 |
Az eredeti nevek meghagyása
|
|
~ |
Provide login info of your youtube account in order to access restricted media.
|
|
2009-04-02 |
A védett Youtube-videók eléréséhez meg kell adni egy nevet és egy jelszót.
|
|
~ |
Edit...
|
|
2009-04-02 |
Szerkesztés...
|
|
~ |
Cannot create directory %1: %2
|
|
2009-04-02 |
Nem sikerült létrehozni ezt a mappát: %1. %2
|
|
~ |
Edit script
|
|
2009-04-02 |
Szkript szerkesztése
|
|
~ |
Check selected
|
|
2009-04-02 |
A kiválasztottak megjelölése
|
|
~ |
The dropped file is a KGet-Transferlist
|
|
2009-01-30 |
Az ejtett fájl egy KGet-es letöltési lista
|
|
~ |
Deselect all filtered
|
|
2009-01-30 |
A szűrt elemek kijelölésének megszüntetése
|
|
~ |
File with links to import:
|
|
2009-01-30 |
Importálandó fájl linkekkel:
|
|
~ |
Default Torrent-Folder:
|
|
2009-01-30 |
Alapértelmezett torrentmappa:
|
|
~ |
Scanning data of torrent :
|
|
2009-01-30 |
Torrentadatok átvizsgálása:
|
|
~ |
Preallocate disk-space
|
|
2009-01-30 |
Lemezterület lefoglalása előre
|
|
~ |
Global Upload-Limit:
|
|
2009-01-30 |
Globális feltöltési korlát:
|
|
~ |
Global Download-Limit:
|
|
2009-01-30 |
Globális letöltési korlát:
|
|
~ |
File-Extension
|
|
2009-01-30 |
Kiterjesztés
|
|
~ |
(C) 2005 - 2008, The KGet developers
(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier
(C) 2002, Carsten Pfeiffer
(C) 1998 - 2000, Matej Koss
|
|
2009-01-30 |
(C) A KGet fejlesztői, 2005-2008.
(C) Patrick Charbonnier, 2001-2002.
(C) Carsten Pfeiffer, 2002.
(C) Matej Koss, 1998-2000.
|
|
~ |
KGet Webinterface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS
|
|
2009-01-30 |
KGet webes felület | Érvényes XHTML 1.0 Strict & CSS
|
|
~ |
Delete all finished
|
|
2009-01-30 |
A befejeződött letöltések törlése
|
|
~ |
Use a regular expression for the extension.
Examples: *.tar.gz or *movies*.zip
|
|
2009-01-30 |
A kiterjesztés megadása reguláris kifejezéssel.
Példa: *.tar.gz vagy *filmek*.zip
|
|
~ |
An error occurred while loading the torrent.<br/>The torrent is probably corrupt or is not a torrent file.
|
|
2008-10-15 |
Hiba történt a torrent betöltésekor.<br/>A torrentfájl hibás vagy nem is torrentfájl.
|
|
~ |
&Load transferlist
|
|
2008-10-15 |
Letöltési lista &betöltése
|
|
~ |
Cannot create directory %1: %2
|
|
2008-10-15 |
Nem sikerült létrehozni ezt a könyvtárat: %1 - %2
|
|
~ |
Are you sure that you want to remove
the group named %1?
|
|
2008-10-15 |
Biztosan törölni szeretné az alábbi csoportot?
%1
|
|
~ |
Source-File
|
|
2008-10-15 |
Forrásfájl
|
|
~ |
Transfer-Settings for %1
|
|
2008-10-15 |
%1 letöltési jellemzői
|