|
11.
|
|
|
Stylesheet to use
|
|
|
|
Stylesheet مورد استفاده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
صفحهسبک مورد استفاده
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:74
|
|
12.
|
|
|
Output whole document to stdout
|
|
|
|
خروج کل سند به stdout
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
خروجی کل سند به stdout
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:75
|
|
13.
|
|
|
Output whole document to file
|
|
|
|
خروج کل سند به پرونده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
خروجی کل سند به پرونده
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:77
|
|
14.
|
|
|
Create a ht://dig compatible index
|
|
|
|
ایجاد یک نمایۀ همساز ht://dig
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:78
|
|
15.
|
|
|
Check the document for validity
|
|
|
|
بررسی سند برای اعتبار آن
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
بررسی سند برای اعتبار
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:79
|
|
16.
|
|
|
Create a cache file for the document
|
|
|
|
ایجاد پروندۀ نهانگاه برای سند
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:80
|
|
17.
|
|
|
Set the srcdir, for kdelibs
|
|
|
|
تنظیم srcdir، برای kdelibs
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:81
|
|
18.
|
|
|
Parameters to pass to the stylesheet
|
|
|
|
پارامترهایی برای گذر از صفحهسبک
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:82
|
|
19.
|
|
|
The file to transform
|
|
|
|
پرونده برای تغییر شکل
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
پرونده برای انتقال
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:83
|
|
20.
|
|
|
XML-Translator
|
|
|
|
مترجم XML
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
meinproc.cpp:94
|