Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 26 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Spiros Georgaras
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Spiros Georgaras
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
There is no documentation available for %1.
Δεν υπάρχει διαθέσιμη τεκμηρίωση για το %1.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:115
4.
Looking up correct file
Αναζήτηση σωστού αρχείου
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:158
5.
Preparing document
Προετοιμασία εγγράφου
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:209
6.
The requested help file could not be parsed:<br>%1
Το ζητούμενο αρχείο βοήθειας ήταν αδύνατο να αναλυθεί:<br>%1
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
7.
Saving to cache
Αποθήκευση στη λανθάνουσα μνήμη
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:240
8.
Using cached version
Χρήση έκδοσης από τη λανθάνουσα μνήμη
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:246
9.
Looking up section
Αναζήτηση τμήματος
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:308
10.
Could not find filename %1 in %2.
Ήταν αδύνατη η εύρεση του αρχείου %1 στο %2.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kio_help.cpp:319
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras.