Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
312 of 1010 results
3.
Stopped
Zaustavljen
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
4.
Unknown
Context:
Unknown State
Neznano
Translated by Jure Repinc
Located in cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
5.
(rejecting jobs)
(zavračanje opravil)
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kmprinter.cpp:144
6.
(accepting jobs)
(sprejemanje opravil)
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kmprinter.cpp:144
7.
All Files
Vse datoteke
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
8.
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
<qt>Nastaviti nameravate psevdo tiskalnik kot vaš privzet. Ta nastavitev je posebna za KDE in ne bo delovala zunaj programov za KDE. Za programe izven KDE bo ta privzeti osebni tiskalnik označen kot nedoločen, vendar pa boste verjetno lahko normalno tiskali. Ali zares želite nastaviti <b>%1</b> za osebni privzeti tiskalnik?</qt>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kmvirtualmanager.cpp:161
9.
Set as Default
Nastavi kot privzeto
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
10.
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Lokacija tiskalnika:</b> <em>Lokacija</em> opiše lokacijo izbranega tiskalnika. Opis lokacije ustvari skrbnik tiskalniškega sistema (ali pa je prazno). </qt>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kprintdialog.cpp:97
11.
<qt><b>Printer Type:</b> The <em>Type</em> indicates your printer type. </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Vrsta tiskalnika:</b> <em>Vrsta</em> označuje vrsto tiskalnika. </qt>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kprintdialog.cpp:102
12.
<qt><b>Printer State:</b> The <em>State</em> indicates the state of the print queue on the print server (which could be your localhost). The state may be 'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Stanje tiskalnika</b> <em>Stanje</em> kaže stanje tiskalniške vrste na tiskalniškem strežniku (ki je lahko krajevni gostitelj). Stanje je lahko »Nedejaven«, »Obdelovanje«, »Ustavljen«, »Premor« ali podobno. </qt>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kprintdialog.cpp:104
312 of 1010 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.