|
1.
|
|
|
Idle
|
|
|
|
Parada
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
|
|
2.
|
|
|
Processing...
|
|
|
|
A processar...
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
|
|
3.
|
|
|
Stopped
|
|
|
|
Parado
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
|
|
4.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Unknown State
|
|
|
|
Desconhecido
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
|
|
5.
|
|
|
(rejecting jobs)
|
|
|
|
(a rejeitar as tarefas)
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
(accepting jobs)
|
|
|
|
(a aceitar as tarefas)
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
7.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Todos os Ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
|
|
8.
|
|
|
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
|
|
|
|
<qt>Está prestes a seleccionar uma pseudo-impressora como a sua impressora por omissão. Esta configuração é específica do KDE e não estará disponível em aplicações não KDE. Isto apenas fará que a sua impressora por omissão fique indefinida nas aplicações não KDE e não o deve impedir de imprimir normalmente. Deseja mesmo configurar <b>%1</b> como a sua impressora por omissão?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:161
|
|
9.
|
|
|
Set as Default
|
|
|
|
Escolher por Omissão
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
|
|
10.
|
|
|
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>Localização da Impressora:</b> A <em>Localização</em> pode descrever onde a impressora selecciona se encontra. A descrição da Localização é criada pelo administrador do sistema de impressão (ou pode ser deixada em branco). </qt>
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kprintdialog.cpp:97
|