Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 1010 results
1.
Idle
Passiv
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Tomgang
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Ellen Rohaan
Ledig
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Åka Sikrom
Located in cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
2.
Processing...
Handsamar …
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Behandler …
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Bearbeider ...
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Axel Bojer
Prosesserer...
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Espen Stefansen
Located in cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
3.
Stopped
Stoppa
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Stoppet
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Venter
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Åka Sikrom
Stanset
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Brage
Located in cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
4.
Unknown
Context:
Unknown State
Ukjend
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Ukjent
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Unknown
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Kevin Wang
Located in cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
5.
(rejecting jobs)
(tek ikkje mot jobbar)
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
(tar ikke imot jobber)
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Located in kmprinter.cpp:144
6.
(accepting jobs)
(tek mot jobbar)
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
(tar imot jobber)
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Located in kmprinter.cpp:144
7.
All Files
Alle filer
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Fyllstil
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Kjartan Maraas
Located in kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
8.
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
<qt>Du er i ferd med å velja ein pseudo-skrivar som personleg standard. Denne innstillinga vil berre gjelda for KDE og kan ikkje brukast frå ikkje-KDE-program. Det vil føra til at du ikkje har nokon standardskrivar i andre program, men du kan likevel skriva ut på vanleg måte. Vil du verkeleg ha <b>%1</b> som personleg standard?</qt>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<qt>Du er i ferd med å velge en pseudo-skriver som personlig standard. Denne innstillinga vil bare gjelde for KDE og kan ikke brukes fra ikke-KDE-programmer. Det vil føre til at du ikke har noen standardskriver i andre programmer, men du kan likevel skrive ut på vanlig måte. Vil du virkelig ha <b>%1</b> som personlig standard?</qt>
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Located in kmvirtualmanager.cpp:161
9.
Set as Default
Bruk som standard
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Velg som standard
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Bruk som forvalg
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Runar Ingebrigtsen
Located in kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
10.
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Skrivarplassering</b> <em>Plasseringa</em> kan skildra kor den valde skrivaren står. Plasserings-skildringa vert laga av systemadministratoren til utskriftssystemet (eller blir ståande uutfyllt). </qt>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<qt><b>Skriverplassering:</b> <em>Plassering</em> kan beskrive hvor den valgte skriveren står. Plasserings-beskrivelsen lages av den som administrerer utskriftssystemet (eller blir stående ikke utfylt). </qt>
Norwegian Bokmal kdeprint in Ubuntu Karmic package "kdelibs" by Bjørn Steensrud
Located in kprintdialog.cpp:97
110 of 1010 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer.