Translations by mosux

mosux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
291.
This is the default language that the spell checker will use. The drop down box will list all of the dictionaries of your existing languages.
2006-05-28
Aceasta este limba implicită pe care corectorul ortografic o va folosi. Acest selector va lista toate dicţionarele disponibile pentru limbile existente.
293.
If checked, the "spell as you type" mode is active and all misspelled words are immediately highlighted.
2006-05-28
Dacă este bifat, modul "verifică în timp ce scrii" va fi activat şi toate cuvintele scrise greşit vor fi imediat subliniate.
300.
To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove.
2006-05-28
Pentru a adăuga un cuvânt pe care vrei sa-l ignori, tastează-l în câmpul de sus şi apasă Adaugă. Pentru a elimina un cuvânt, selectează-l în listă şi apasă Elimină.
302.
List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed.
2006-05-28
Lista de domenii "zpnă largă" (legături ne-locale) care ar trebui să fie deschise.
304.
If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast DNS.
2006-05-28
Dacă este adevărat, domeniul .local va fi deschis. Este întotdeauna legătură-locală, folosind DNS multicast.
305.
Recursive search for domains
2006-05-28
Căutare recursivă pentru domenii
307.
Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS server)
2006-05-28
Alege anunţarea în LAN (multicast) sau WAN (unicast, trebuie un server DNS configurat)