Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
1120 of 225 results
11.
Browse Address
Lehitsemise aadress
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in browsedialog.cpp:62
12.
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Serveri nimi (ServerName)</b>
<p>
Sinu serveri nimi, nagu sa tahad, et seda kogu maailm tunneks.
Vaikimisi kasutab CUPS süsteemi nime.</p>
<p>
Määramaks klientide kasutatavat vaikeserverit vaata faili client.conf.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: minuserver.domeen.ee</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:1
13.
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Serveri administraator (ServerAdmin)</b>
<p>
E-posti aadress, kuhu pöörduda igasuguste kaebuste või probleemidega.
Vaikimisi kasutab CUPS aadressi "root@serveri_nimi".</p>
<p>
<i>Nt.</i>: root@minuserver.ee</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:11
14.
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Kasutamise logi (AccessLog)</b>
<p>
Kui selle alguses ei seisa /, eeldatakse see olevat
suhteline serveri juurkataloogi suhtes. Vaikimisi
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Kasutada võib ka erinime <b>syslog</b> saatmaks
väljundi syslog faili või deemonile.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:19
15.
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Andmete kataloog (DataDir)</b>
<p>
CUPS andmefailide juurkataloog.
Vaikimisi /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: /usr/share/cups</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:31
16.
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Vaikekooditabel (DefaultCharset)</b>
<p>
Kasutatav vaikekooditabel. Kui see ei ole määratud,
kasutatakse vaikimisi utf-8. Märkus: seda saab ka tühistada
HTML dokumentides...</p>
<p>
<i>Nt.</i>: utf-8</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:39
17.
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Vaikekeel (DefaultLanguage)</b>
<p>
Vaikimisi keel, kui lehitseja ei ole teisiti määranud.
Mittemääramise korral kasutatakse süsteemi keeleseadistust.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: et</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:48
18.
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cupsd.conf.template.cpp:56
19.
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Vealogi (ErrorLog)</b>
<p>
Vigade logifail. Kui selle alguses ei seisa /,
eeldatakse see olevat suhteline serveri juurkataloogi suhtes. Vaikimisi
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Kasutada võib ka erinime <b>syslog</b>, et saata väljund syslog faili
või deemonile.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:64
20.
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Fontide asukoht (FontPath)</b>
<p>
Kõigi fondifailide asukoht (praegu ainult pstoraster jaoks).
Vaikimisi /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>Nt.</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Translated by Marek Laane
Located in cupsd.conf.template.cpp:76
1120 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Laane.