Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
1120 of 506 results
11.
A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)
Uma bom ponto intermédio entre utilização de memória e velocidade. Carregar antecipadamente a próxima página e melhorar procuras. (Para sistemas com cerca de 256 MB de memória.)
Translated by Pedro Morais
Located in conf/dlgperformance.cpp:46
12.
Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems with more than 512MB of memory.)
Manter tudo em memória. Carregar antecipadamente as próximas páginas. Melhorar procuras. (Para sistemas com mais de 512 MB de memória.)
Translated by Pedro Morais
Located in conf/dlgperformance.cpp:49
13.
General
Geral
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:37
14.
General Options
Opções Gerais
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:37
15.
Accessibility
Acessibilidade
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:38
16.
Accessibility Reading Aids
Auxiliares de Acessibilidade para Leitura
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:38
17.
Performance
Performance
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:39
18.
Performance Tuning
Melhoria de Performance
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:39
19.
Presentation
Apresentação
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:40
20.
Options for Presentation Mode
Opções do Modo de Apresentação
Translated by Pedro Morais
Located in conf/preferencesdialog.cpp:41
1120 of 506 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pedro Morais.